Lost Frequencies - All Stand Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lost Frequencies - All Stand Together




All Stand Together
And if we all stand together, we can't fall
И если мы все будем вместе, мы не сможем упасть
Not if we all hold each other as we roam
Нет, если мы все обнимем друг друга, пока бродим.
And if we all stand together, we can't fall
И если мы все будем вместе, мы не сможем упасть
Not if we all hold each other as we roam
Нет, если мы все обнимем друг друга, пока бродим.
(Oh-oh, oh-ooh) one by one
(О-о, о-о) Один за другим
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh) one by one
(О-о-о, о-о-о) Один за другим
All together, all together
Все вместе, все вместе
(Oh-oh, oh-ooh) one by one
(О-о, о-о) Один за другим
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh) one by one
(О-о-о, о-о-о) Один за другим
All together, all together
Все вместе, все вместе
What if all this world is in a dream
Что, если весь этот мир во сне
And real is just behind the door?
А настоящее прямо за дверью?
So if everything is energy
Так что, если все является энергией?
Then, baby, all I have is yours
И, детка, все, что у меня есть, это твое
Doesn't matter what you take from me
Неважно, что ты забираешь у меня.
Well, I know you need it more
Ну, я знаю, тебе это нужно больше
So I give it up (so I give it up)
Поэтому я отказываюсь от этого (Итак, я отказываюсь от этого)
And it raises us (and it raises us)
И оно поднимается оно поднимается)
One by one (one by one)
Один за другим (Один за другим)
And if we all stand together, we can't fall
И если мы все будем вместе, мы не сможем упасть
Not if we all hold each other as we roam
Нет, если мы все обнимем друг друга, пока бродим.
And if we all stand together, we can't fall
И если мы все будем вместе, мы не сможем упасть
Not if we all hold each other as we roam
Нет, если мы все обнимем друг друга, пока бродим.
(Oh-oh, oh-ooh) one by one
(О-о, о-о) Один за другим
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh) one by one
(О-о-о, о-о-о) Один за другим
All together (all together), all together
Все вместе (Все вместе), все вместе
(Oh-oh, oh-ooh) one by one
(О-о, о-о) Один за другим
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh) one by one
(О-о-о, о-о-о) Один за другим
All together (all together), all together
Все вместе (Все вместе), все вместе
What if all this is a memory?
Что, если все это воспоминания?
What if we've been here before?
Что, если мы были здесь раньше?
Understanding gives us empathy
Понимание дает нам сочувствие
Like a voyage to the shore
Как путешествие к берегу
After everything you've given me
И после всего, что ты мне дал
I'm not hurting anymore
мне больше не больно
So I give it up (so I give it up)
Поэтому я отказываюсь от этого (Итак, я отказываюсь от этого)
And it raises us (and it raises us)
И оно поднимается оно поднимается)
One by one
По одному
And if we all stand together, we can't fall
И если мы все будем вместе, мы не сможем упасть
Not if we all hold each other as we roam
Нет, если мы все обнимем друг друга, пока бродим.
And if we all stand together, we can't fall
И если мы все будем вместе, мы не сможем упасть
Not if we all hold each other as we roam
Нет, если мы все обнимем друг друга, пока бродим.





Writer(s): Jamie Hartman, Stuart Crichton, Felix Safran De Laet


Attention! Feel free to leave feedback.