Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To You - Afrohouse Deluxe Mix
Zurück zu Dir - Afrohouse Deluxe Mix
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
I
heard
a
million
times
before
I
came
to
you
Ich
hörte
es
millionenfach,
bevor
ich
zu
dir
kam
One
after
the
other
said,
"Time's
the
only
cure"
Einer
nach
dem
anderen
sagte:
"Zeit
ist
die
einzige
Heilung"
When
love
is
forever
gone,
it
disappeared
like
stars
at
dawn
Wenn
Liebe
für
immer
verschwunden
ist,
entschwindet
sie
wie
Sterne
in
der
Morgendämmerung
And
every
road
that
I've
been
on
Und
jede
Straße,
auf
der
ich
war
It
leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
I
sold
a
million
lies
before
I
came
to
you
Ich
habe
Millionen
Lügen
erzählt,
bevor
ich
zu
dir
kam
Guess
none
of
us
can
read
the
lie
behind
the
golden
truth
Ich
schätze,
keiner
von
uns
kann
die
Lüge
hinter
der
goldenen
Wahrheit
lesen
Trust
can
be
counted
on,
it's
as
crooked
as
the
Amazon
Vertrauen
ist
trügerisch,
es
ist
so
gewunden
wie
der
Amazonas
'Cause
every
road
that
I've
been
on
Denn
jede
Straße,
auf
der
ich
war
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
It
leads
me
back
to
you
Es
führt
mich
zurück
zu
dir
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
I
walked
a
million
miles
before
I
came
to
you
Ich
bin
Millionen
Meilen
gegangen,
bevor
ich
zu
dir
kam
Heaven
wide
above
my
head,
sand
beneath
my
shoes
Der
weite
Himmel
über
meinem
Kopf,
Sand
unter
meinen
Schuhen
Life
is
the
saddest
song
Das
Leben
ist
das
traurigste
Lied
But
it
was
nothing
until
you
came
along
Aber
es
war
bedeutungslos,
bis
du
kamst
'Cause
every
road
that
I've
been
on
Denn
jede
Straße,
auf
der
ich
war
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
Every
road
that
I've
been
on
Jede
Straße,
auf
der
ich
war
Leads
me
back
to
you
Führt
mich
zurück
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elley Frances Duhe, Felix Safran De Laet, Joacim Persson, Nicklas Bengt Waldemar Lif, Jonas Fredrik Vesa
Attention! Feel free to leave feedback.