Lost Frequencies feat. X Ambassadors - Back To You - Afrohouse Deluxe Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lost Frequencies feat. X Ambassadors - Back To You - Afrohouse Deluxe Mix




Back To You - Afrohouse Deluxe Mix
Назад к тебе - Afrohouse Deluxe Mix
It leads me back to you
Она ведет меня назад к тебе,
I heard a million times before I came to you
Миллион раз я слышал это до встречи с тобой.
One after the other said, "Time's the only cure"
Один за другим твердили: "Время лечит".
When love is forever gone, it disappeared like stars at dawn
Когда любовь уходит навсегда, она исчезает, словно звезды на рассвете.
And every road that I've been on
И каждая дорога, по которой я шел,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.
I sold a million lies before I came to you
Миллион раз я лгал, до встречи с тобой.
Guess none of us can read the lie behind the golden truth
Кажется, никто из нас не видит лжи за позолоченной правдой.
Trust can be counted on, it's as crooked as the Amazon
На доверие нельзя рассчитывать, оно извилисто, как Амазонка.
'Cause every road that I've been on
Потому что каждая дорога, по которой я шел,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
It leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.
I walked a million miles before I came to you
Миллион миль я прошел, до встречи с тобой.
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Надо мной - бескрайнее небо, под ногами - песок.
Life is the saddest song
Жизнь - самая грустная песня,
But it was nothing until you came along
Но в ней не было смысла, пока ты не появилась.
'Cause every road that I've been on
Ведь каждая дорога, по которой я шел,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.
Every road that I've been on
Каждая дорога, по которой я шел,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.





Writer(s): Elley Frances Duhe, Felix Safran De Laet, Joacim Persson, Nicklas Bengt Waldemar Lif, Jonas Fredrik Vesa


Attention! Feel free to leave feedback.