Lyrics and translation Lost Frequencies feat. The NGHBRS - Like I Love You - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like I Love You - Acoustic Version
Как я люблю тебя - Акустическая версия
Oh
it's
a
long
way
down
О,
это
долгий
путь
вниз,
But
if
you
don't
look,
you
don't
have
to
know
it
Но
если
ты
не
смотришь,
тебе
не
нужно
этого
знать.
And
I
can
be
around
И
я
могу
быть
рядом,
To
catch
your
fall
if
you're
losing
your
grip
Чтобы
поймать
тебя,
если
ты
потеряешь
равновесие.
Can't
you
see
that
I
come
crawling
on
my
knees
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ползу
на
коленях,
To
get
to
you,
get
to
you,
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
Can't
you
see
that
I
climb
mountains
just
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
я
взбираюсь
на
горы,
только
чтобы
быть
Next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
But
do
you
love
like
I
love
you?
Но
любишь
ли
ты
так,
как
люблю
тебя
я?
Don't
have
to
rush
if
you
don't
want
to
Не
нужно
спешить,
если
ты
не
хочешь.
Oh
I'll
be
patient
О,
я
буду
терпелив,
But
just
know
that
there's
no
way
that
anybody
else
could
love
you
Но
просто
знай,
что
никто
другой
не
сможет
любить
тебя
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Know
you've
been
hurt
before
(fore,
fore)
Знаю,
тебе
раньше
причиняли
боль,
But
a
little
love
is
enough
to
save
ya
Но
немного
любви
достаточно,
чтобы
спасти
тебя.
Ya,
we
could
take
our
time
for
sure
Да,
мы
могли
бы
не
торопиться,
конечно,
'Cause
something
real
is
worth
for
waiting
Потому
что
нечто
настоящее
стоит
ожидания.
Can't
you
see
that
I
come
crawling
on
my
knees
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ползу
на
коленях,
To
get
to
you,
get
to
you,
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя,
добраться
до
тебя.
Can't
you
see
I
swim
the
ocean
just
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
я
переплываю
океан,
только
чтобы
быть
Next
to
you,
next
to
you,
next
to
you
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
But
do
you
love
like
I
love
you?
Но
любишь
ли
ты
так,
как
люблю
тебя
я?
Don't
have
to
rush
if
you
don't
want
to
Не
нужно
спешить,
если
ты
не
хочешь.
Oh
I'll
be
patient
О,
я
буду
терпелив,
But
just
know
that
there's
no
way
that
anybody
else
could
love
you
Но
просто
знай,
что
никто
другой
не
сможет
любить
тебя
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
I
know
you
wanted
my
but
Я
знаю,
ты
хотела
моей
[любви],
но
You
won't
surrender
your
heart
Ты
не
откроешь
свое
сердце.
Keeping
me
out
in
the
dark,
keeping
me
out
in
the
dark
Держишь
меня
в
темноте,
держишь
меня
в
темноте.
I
know
you
wanted
my
but
Я
знаю,
ты
хотела
моей
[любви],
но
She
won't
surrender
your
heart
Ты
не
откроешь
свое
сердце.
Keeping
me
out
in
the
dark,
keeping
me
out
in
the
dark
Держишь
меня
в
темноте,
держишь
меня
в
темноте.
But
do
you
love
like
I
love
you?
Но
любишь
ли
ты
так,
как
люблю
тебя
я?
Don't
have
to
rush
if
you
don't
want
to
Не
нужно
спешить,
если
ты
не
хочешь.
Oh
I'll
be
patient
О,
я
буду
терпелив,
But
just
know
that
there's
no
way
that
anybody
else
could
love
you
Но
просто
знай,
что
никто
другой
не
сможет
любить
тебя
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
(nobody
else
could)
Так,
как
люблю
тебя
я
(никто
другой
не
сможет).
Love
you
(nobody
else
could)
Люблю
тебя
(никто
другой
не
сможет).
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Like
I
love
you
Так,
как
люблю
тебя
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANNAH WILSON, OSKAR GRIFFIN, FELIX DE LAET, GRIFFIN OSKAR, GRIFFIN FORNELL
Attention! Feel free to leave feedback.