Lyrics and translation Lost Kings feat. Emily Warren & Evan Berg - Phone Down - Evan Berg Remix
Phone Down - Evan Berg Remix
Телефон вниз - ремикс Evan Berg
This
room's
so
quiet
В
этой
комнате
так
тихо,
I
can
hear
the
sound
of
silence
Я
слышу
звук
тишины
Right
here
in
your
arms
Прямо
здесь,
в
твоих
объятиях,
And
I'm
falling
asleep
to
your
heartbeat
И
я
засыпаю
под
стук
твоего
сердца.
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я,
Shadows
in
the
passing
headlights
Тени
в
проезжающих
фарах,
And
I
think
for
a
moment
И
я
на
мгновение
думаю,
You
won't
let
go
of
me
Что
ты
не
отпустишь
меня.
But
suddenly
that
bright
blue
Но
внезапно
этот
ярко-синий
свет
Is
glowing
in
this
dark
room
Горит
в
этой
темной
комнате,
You
turn
away
like
I'm
not
here
at
all
Ты
отворачиваешься,
как
будто
меня
здесь
совсем
нет.
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
Darling,
so
we
could
be
alone
now
Любимая,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Can't
you
just
be
here
when
the
lights
go
out
Разве
ты
не
можешь
просто
быть
здесь,
когда
погаснет
свет?
Why
don't
you
ever
put
that
phone
down?
Почему
ты
никогда
не
откладываешь
этот
телефон?
What
could
be
so
goddamn
important
Что
может
быть
настолько
чертовски
важным,
That
it
can't
wait
until
the
morning?
Что
не
может
подождать
до
утра?
You
got
me
right
here
with
my
clothes
off
now
Я
прямо
здесь,
раздетая,
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
Darling,
so
we
could
be
alone
now
Любимая,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Can't
you
just
be
here
when
the
lights
go
out
Разве
ты
не
можешь
просто
быть
здесь,
когда
погаснет
свет?
Why
don't
you
ever
put
that
phone
down?
Почему
ты
никогда
не
откладываешь
этот
телефон?
What
could
be
so
goddamn
important
Что
может
быть
настолько
чертовски
важным,
That
it
can't
wait
until
the
morning?
Что
не
может
подождать
до
утра?
You
got
me
right
here
with
my
clothes
off
now
Я
прямо
здесь,
раздетая,
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
Yeah,
the
first
thing
you
do
Да,
первое,
что
ты
делаешь,
Is
when
I
reach
out
my
hand
to
touch
you
Когда
я
протягиваю
руку,
чтобы
коснуться
тебя,
Are
you
hiding
something
from
me?
Ты
что-то
скрываешь
от
меня?
Cause
you
moved
when
I
get
close
Потому
что
ты
отодвигаешься,
когда
я
приближаюсь.
Oh,
I
hate
that
bright
blue
О,
я
ненавижу
этот
ярко-синий
свет,
It's
glowing
in
this
dark
room
Он
горит
в
этой
темной
комнате,
You
turn
away
like
I'm
not
here
at
all
Ты
отворачиваешься,
как
будто
меня
здесь
совсем
нет.
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
Darling,
so
we
could
be
alone
now
Любимая,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Can't
you
just
be
here
when
the
lights
go
out
Разве
ты
не
можешь
просто
быть
здесь,
когда
погаснет
свет?
Why
don't
you
ever
put
that
phone
down?
Почему
ты
никогда
не
откладываешь
этот
телефон?
What
could
be
so
goddamn
important
Что
может
быть
настолько
чертовски
важным,
That
it
can't
wait
until
the
morning?
Что
не
может
подождать
до
утра?
You
got
me
right
here
with
my
clothes
off
now
Я
прямо
здесь,
раздетая,
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
You're
killing
the
moment
Ты
убиваешь
момент,
The
window
is
closing
Окно
закрывается,
It's
only
supposed
to
be
two
of
us
Здесь
должны
быть
только
мы
вдвоем.
Now
I'm
feeling
awkward
Теперь
мне
неловко,
It's
actually
torture
Это
настоящая
пытка,
You're
making
a
fool
of
the
both
of
us
Ты
выставляешь
нас
обоих
дураками.
Put
that
phone
down
Отложи
этот
телефон.
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
отложить
этот
телефон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Warren, Norris Shanholtz, Scott Friedman, Matthew Holmes, Robert Abisi, Philip Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.