Lost Outrider - I'd Rather Live With Ghosts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lost Outrider - I'd Rather Live With Ghosts




I'd Rather Live With Ghosts
Я лучше буду жить с призраками
Watched you leave with no reason
Видел, как ты ушла без причины,
Didn't say how you feel, just said what you want
Не сказав, что чувствуешь, сказала лишь, чего хочешь.
Is this real? But there's no sense
Это реально? Но в этом нет смысла,
There's no hope to be found with you in my life
Нет надежды, пока ты в моей жизни.
In my life
В моей жизни.
I'd rather live with ghosts now
Я лучше буду жить с призраками теперь,
And I'd rather live with ghosts
И я лучше буду жить с призраками.
And now, despite feeling all the ways
И теперь, несмотря на все чувства,
The ways that we'd both forget...
Которые мы оба забудем...
...who we are
...кем мы являемся.
Who we were is all we'll ever know
Кем мы были - это все, что мы будем знать.
We're all taught by the phone (Taught by the phone)
Нас всех учит телефон (Учит телефон)
To feel nothing, empty, cold
Не чувствовать ничего, быть пустым, холодным,
While our voices expire in an empty home
Пока наши голоса умирают в пустом доме.
(You swear)
(Ты клянешься)
You swear you did, but you didn't fight
Ты клянешься, что боролась, но ты не боролась,
Left a part of me with you just to die
Оставила часть меня с собой, чтобы умереть.
You can't comprehend that the screens a lie
Ты не можешь понять, что экраны лгут
(The screens a lie)
(Экраны лгут).
I'd rather live with ghosts now
Я лучше буду жить с призраками теперь,
And I'd rather live with ghosts
И я лучше буду жить с призраками.
And now, despite feeling all the ways
И теперь, несмотря на все чувства,
The ways that we'd both forget...
Которые мы оба забудем...
...who we are
...кем мы являемся.
Who we were is all we'll ever know
Кем мы были - это все, что мы будем знать.
This fabrication that we are building
Этот вымысел, который мы строим,
Is fascinating, though
Все же fascinates.
This fabrication that we believe in
Этот вымысел, в который мы верим,
Has superseded our soul
Заменил наши души.
I'd rather live with ghosts now
Я лучше буду жить с призраками теперь,
And I'd rather live with ghosts
И я лучше буду жить с призраками.
And now, despite feeling all the ways
И теперь, несмотря на все чувства,
The past made us forget...
Прошлое заставило нас забыть...
...who we are
...кем мы являемся.
Who we were is all we'll ever know
Кем мы были - это все, что мы будем знать.





Writer(s): Nathanael Michael Sinfield, Jordan Samuel Dunn, John Matteo Evans


Attention! Feel free to leave feedback.