Lyrics and translation Lost feat. Demso & Ryan - Poséidon
Birdz
on
the
track,
bitch
Birdz
on
the
track,
bitch
J'ai
l'drip
Poséidon
I
have
the
Poseidon
drip
Yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah
Qu'est-ce
qu'elle
ferait
pas
pour
le
kob
What
wouldn't
she
do
for
the
kob
Suce-moi
vite,
j'suis
pas
ton
pote
Suck
me
quick,
I'm
not
your
buddy
J'ai
flambé
tout
seul
dans
l'club
l'équivalent
de
ta
dot
I
blazed
all
alone
in
the
club
the
equivalent
of
your
dowry
(Quand
on
arrive,
tout
est
lit)
(When
we
arrive,
everything
is
in
bed)
Le
groupe
Éclipse
nous
analyse
The
Eclipse
group
analyzes
us
Y
a
17
P
dans
la
valise
There
are
17
P
in
the
suitcase
Du
Burberry,
du
Gucci
Burberry,
Gucci
Même
le
Kacha
coûte
cher
Even
Kacha
is
expensive
Quand
tu
portes
la
bonne
montre
When
you
wear
the
right
watch
Pas
besoin
d'mettre
beaucoup
d'chaînes
No
need
to
put
a
lot
of
strings
Hola,
mama,
tu
m'connais,
fais
pas
l'zehma
Hola,
mama,
you
know
me,
don't
do
the
zehma
J'ai
l'drip
de
Poséidon
I
have
Poseidon's
drip
J'ai
croqué
la
manzana
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
ate
the
manzana
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Nigga,
tu
connais
l'équipe,
tout
est
live
Nigga,
you
know
the
team,
everything
is
live
On
jugg
tous
les
jours,
tout
c'que
tu
veux,
tout
est
là
We
jugg
every
day,
whatever
you
want,
everything
is
there
Quand
on
arrive,
tout
est
lit
When
we
arrive,
everything
is
bed
Elle
voulait
voir
mon
lifestyle,
elle
a
finit
au
telly
She
wanted
to
see
my
lifestyle,
she
ended
up
at
the
telly
Nigga,
tu
connais
l'équipe,
tout
est
live
Nigga,
you
know
the
team,
everything
is
live
On
jugg
tous
les
jours,
tout
c'que
tu
veux,
tout
est
là
We
jugg
every
day,
whatever
you
want,
everything
is
there
Quand
on
arrive,
tout
est
lit
When
we
arrive,
everything
is
bed
Elle
voulait
voir
mon
lifestyle,
elle
a
finit
au
telly
She
wanted
to
see
my
lifestyle,
she
ended
up
at
the
telly
J'vis
ma
vie
comme
si
j'en
avais
deux
I
live
my
life
like
I
have
two
J'la
love
comme
si
j'suis
amoureux
I
love
her
like
I'm
in
love
Sur
ma
planète
comme
Petit
Prince
On
my
planet
as
a
Little
Prince
Jamais
j'ai
eu
besoin
d'eux
Never
have
I
needed
them
J'suis
coincé
dans
un
trafic,
pourtant
j'suis
pas
sur
l'highway
I'm
stuck
in
traffic,
yet
I'm
not
on
the
highway
La
liasse
brise
l'élastique,
foreign
whip
dans
le
drive-way
The
wad
breaks
the
elastic,
foreign
whip
in
the
drive-way
Le
réseau
est
plus
solide
que
ton
équipe
de
lope-sa
The
network
is
stronger
than
your
lope-sa
team
Avec
ta
main
dans
mon
bolide,
ce
soir
elle
répond
pas
With
your
hand
in
my
car,
tonight
she
doesn't
answer
Vie
rapide,
qu'un
calibre
pour
m'ralentir
Fast
life,
only
a
caliber
to
slow
me
down
J'suis
actif,
j'brise
du
plastique,
pas
t'mentir
(yah,
yah,
yah,
yah)
I'm
active,
I'm
breaking
plastic,
not
lying
to
you
(yah,
yah,
yah,
yah)
Nigga,
tu
connais
l'équipe,
tout
est
live
Nigga,
you
know
the
team,
everything
is
live
On
jugg
tous
les
jours,
tout
c'que
tu
veux,
tout
est
là
We
jugg
every
day,
whatever
you
want,
everything
is
there
Quand
on
arrive,
tout
est
lit
When
we
arrive,
everything
is
bed
Elle
voulait
voir
mon
lifestyle,
elle
a
finit
au
telly
She
wanted
to
see
my
lifestyle,
she
ended
up
at
the
telly
Nigga,
tu
connais
l'équipe,
tout
est
live
Nigga,
you
know
the
team,
everything
is
live
On
jugg
tous
les
jours,
tout
c'que
tu
veux,
tout
est
là
We
jugg
every
day,
whatever
you
want,
everything
is
there
Quand
on
arrive,
tout
est
lit
When
we
arrive,
everything
is
bed
Elle
voulait
voir
mon
lifestyle,
elle
a
finit
au
telly
She
wanted
to
see
my
lifestyle,
she
ended
up
at
the
telly
Bébé,
tu
connais
l'équipe
Baby,
you
know
the
team
On
est
lourds
(on
est
lourds)
We're
heavy
(we're
heavy)
On
est
lit
(on
est
lit)
We
are
bed
(we
are
bed)
C'est
notre
tour,
y
a
comme
30K
dans
chaque
poche
(thirty
K)
It's
our
turn,
there's
like
30K
in
each
pocket
(thirty
K)
Ça
c'est
lit,
ça
c'est
lit,
ça
c't'un
lick
This
is
bed,
this
is
bed,
this
is
a
lick
C'comme
ça
on
trip
That's
how
we
trip
Cette
bitch
veut
du
Chanel,
jamais
j'hésite
(jamais
j'hésite)
This
bitch
wants
Chanel,
never
I
hesitate
(never
I
hesitate)
Elle
mérite
(elle
mérite)
She
deserves
(she
deserves)
Que
j'la
fais
trip
That
I'm
making
her
trip
On
fait
le
tour
de
la
ville,
ou
d'la
province
We
go
around
the
city,
or
the
province
Ou
du
pays,
on
roule
en
Benz
Or
from
the
country,
we
drive
in
a
Benz
Y
a,
y
a
toujours
d'l'opposition,
j'suis
calibré
(j'suis
calibré)
There
is,
there
is
always
opposition,
I'm
calibrated
(I'm
calibrated)
Pour
prouver
(pour
prouver)
ma
position
(ma
position)
To
prove
(to
prove)
my
position
(my
position)
Faire
du
cash,
c'est
ma
mission
Making
cash
is
my
mission
Ça
c'est
life,
ça
c'est
real,
je
sais
qu'tu
feel
This
is
life,
this
is
real,
I
know
you
feel
Nigga,
tu
connais
l'équipe,
tout
est
live
Nigga,
you
know
the
team,
everything
is
live
On
jugg
tous
les
jours,
tout
c'que
tu
veux,
tout
est
là
We
jugg
every
day,
whatever
you
want,
everything
is
there
Quand
on
arrive,
tout
est
lit
When
we
arrive,
everything
is
bed
Elle
voulait
voir
mon
lifestyle,
elle
a
finit
au
telly
She
wanted
to
see
my
lifestyle,
she
ended
up
at
the
telly
Nigga,
tu
connais
l'équipe,
tout
est
live
Nigga,
you
know
the
team,
everything
is
live
On
jugg
tous
les
jours,
tout
c'que
tu
veux,
tout
est
là
We
jugg
every
day,
whatever
you
want,
everything
is
there
Quand
on
arrive,
tout
est
lit
When
we
arrive,
everything
is
bed
Elle
voulait
voir
mon
lifestyle,
elle
a
finit
au
telly
(yah,
yah,
yah)
She
wanted
to
see
my
lifestyle,
she
ended
up
at
the
telly
(yah,
yah,
yah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demsey Lorquet Maura, Jayson Moutome Elombo, Lendcey Fineus, Ryan Ndombasi
Album
Poséidon
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.