Lyrics and translation Lost Witness - Did I Dream (Song of the Siren) (DJ Tiësto remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Dream (Song of the Siren) (DJ Tiësto remix)
Мне это снилось? (Песня сирены) (DJ Tiësto remix)
Beyond
the
floating
shipless
oceans
За
бескрайними
океанами
без
кораблей
I
did
all
my
best
to
smile
Я
изо
всех
сил
старался
улыбаться,
Till
your
singing
eyes
and
fingers
Пока
твои
поющие
глаза
и
пальцы
Drew
me
loving
to
your
isle
Не
привлекли
меня
с
любовью
к
твоему
острову.
And
you
sang,
"Sail
to
me
И
ты
пела:
«Плыви
ко
мне,
Sail
to
me
and
let
me
enfold
you"
Плыви
ко
мне,
позволь
мне
окутать
тебя».
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Were
you
here
when
I
was
[incomprehensible]
Была
ли
ты
рядом,
когда
я
был
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Broken
love
[incomprehensible]
Разбитая
любовь
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Were
you
here
when
I
was
[incomprehensible]
Была
ли
ты
рядом,
когда
я
был
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Broken
love
[incomprehensible]
Разбитая
любовь
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Were
you
here
when
I
was
[incomprehensible]
Была
ли
ты
рядом,
когда
я
был
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Broken
love
[incomprehensible]
Разбитая
любовь
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Were
you
here
when
I
was
[incomprehensible]
Была
ли
ты
рядом,
когда
я
был
[неразборчиво]
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Мне
это
снилось,
ты
мечтала
обо
мне?
Broken
love
[incomprehensible]
Разбитая
любовь
[неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Buckley, Larry Beckett, Timothy Charles Iii Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.