Lyrics and translation Lostboi Lino - Erschieß mich (Intro)
Wer
von
euch
liebt
mich
Кто
из
вас
любит
меня
Und
wer
von
euch
hasst
mich
И
кто
из
вас
ненавидит
меня
Wer
sagt
"Mach'
dies
nicht"
Кто
говорит
"Не
делай
этого"
Und
wer
sagt
"Mach'
das
nicht"
И
кто
говорит
"Не
делай
этого"
Komm',
bitte
erschieß'
mich
Приди,
пожалуйста,
пристрели
меня
Und
mach
es
mit
Absicht
И
делай
это
с
намерением
Damit
wär
alles
geklärt
С
этим
все
было
бы
решено
War
doch
gar
nicht
so
schwer
В
конце
концов,
это
было
не
так
уж
сложно
Das
ist
mein
Intro,
komm
dreh
die
Anlage
auf
Это
мое
вступление,
давай
включим
установку
Der
Name
ist
Lino,
an
ihn
hat
keiner
geglaubt
Его
зовут
Лино,
в
него
никто
не
верил
"Du
machst
es
nicht
mehr,
so
hat
das
kein'
Wert"
"Ты
больше
этого
не
делаешь,
так
что
в
этом
нет
никакой"
ценности
""
"Weil
es
sich
so
nicht
verkauft"
"Потому
что
это
так
не
продается"
Doch
was
ihr
auch
sagt,
ist
mir
egal
Но
что
бы
вы
ни
говорили,
мне
все
равно
Ich
breche
die
Schublade
auf
Я
открываю
ящик
Ich
such'
dir
ein
Image
Я
ищу
для
тебя
образ
Und
tättowier'
dein
Gesicht
И
сделай
татуировку
на
твоем
лице.
"Wir
brauchen
nur
Singles"
"Нам
нужны
только
одиночки"
Doch
ich
geb'
euch
n'
Fick
Но
я
тебя
трахну
"Rap
über
Drogen
und
Geld"
"Рэп
о
наркотиках
и
деньгах"
"Rap
über
Bitches
und
Fame"
"Рэп
о
сучках
и
славе"
"Weil
es
sonst
nicht
funktioniert"
"Потому
что
иначе
это
не
сработает"
Doch
ihr
habt
gar
nichts
kapiert
Но
вы
ничего
не
поняли
Wer
von
euch
liebt
mich
Кто
из
вас
любит
меня
Und
wer
von
euch
hasst
mich
И
кто
из
вас
ненавидит
меня
Wer
sagt
"Mach'
dies
nicht"
Кто
говорит
"Не
делай
этого"
Und
wer
sagt
"Mach'
das
nicht"
И
кто
говорит
"Не
делай
этого"
Komm',
bitte
erschieß'
mich
Приди,
пожалуйста,
пристрели
меня
Und
mach
es
mich
Absicht
И
сделай
так,
чтобы
я
сделал
это
намеренно.
Damit
wär'
alles
geklärt
С
этим
все
было
бы
решено
War
doch
gar
nicht
so
schwer
В
конце
концов,
это
было
не
так
уж
сложно
Sie
sagen
"Mach'
dies
nicht"
Они
говорят:
"Не
делай
этого".
Und
sagen
"Mach'
das
nicht"
И
говорят:
"Не
делай
этого".
Zwischen
"Ich
lieb'
dich"
und
"Mach'
eine
Haftpflicht"
Между
словами
"Я
люблю
тебя"
и
"Прими
на
себя
ответственность"
Komm'
bitte
erschieß'
mich
Приди,
пожалуйста,
пристрели
меня
Mach
nie
wieder
Nachtschicht
Никогда
больше
не
работай
в
ночную
смену
Was
zwischendrin
gibt's
nicht
Чего
нет
между
ними
Das
ist
die
Nachricht
Это
новость
Ich
hab
mir
dieses
Leben
hier
nicht
ausgesucht
Я
не
выбирал
эту
жизнь
здесь
Doch
wenn
ich
schon
'mal
da
bin
mach'
ich
das
Beste
draus
Но
когда
я
уже
там,
я
стараюсь
изо
всех
сил
Ich
hab
geackert
und
die
Schule
hab
ich
auch
besucht
Я
учился,
и
в
школе
я
тоже
учился
Ich
hab
soviel
versucht,
doch
es
war
nie
genug
Я
так
много
пробовал,
но
этого
никогда
не
было
достаточно
Ich
hab
mir
dieses
Leben
hier
nicht
ausgesucht
Я
не
выбирал
эту
жизнь
здесь
Doch
wenn
ich
schon
'mal
da
bin
mach'
ich
das
Beste
draus
Но
когда
я
уже
там,
я
стараюсь
изо
всех
сил
Ich
hab
geackert
und
die
Schule
hab
ich
auch
besucht
Я
учился,
и
в
школе
я
тоже
учился
Ich
mach
das
Beste
draus,
ich
mach
das
Beste
draus
Я
делаю
все
возможное,
я
делаю
все
возможное,
Wer
von
euch
liebt
mich
Кто
из
вас
любит
меня
Und
wer
von
euch
hasst
mich
И
кто
из
вас
ненавидит
меня
Wer
sagt
"Mach'
dies
nicht"
Кто
говорит
"Не
делай
этого"
Und
wer
sagt
"Mach'
das
nicht"
И
кто
говорит
"Не
делай
этого"
Komm',
bitte
erschieß'
mich
Приди,
пожалуйста,
пристрели
меня
Und
mach'
es
mit
Absicht
И
делай
это
с
намерением
Damit
wär'
alles
geklärt
С
этим
все
было
бы
решено
War
doch
gar
nicht
so
schwer
В
конце
концов,
это
было
не
так
уж
сложно
Seid
mir
nicht
böse
ich
mein'
Не
сердитесь
на
меня,
я
имею
в
виду'
Den
Rest
hier
schaff'
ich
dann
auch
noch
allein
Остальное
здесь
я
тоже
сделаю
сам
Ich
mache
mein
Ding
aber
Я
делаю
свое
дело,
хотя
Keiner
von
denen
da
draußen
die
wollten
mich
damals
schon
sign'
Никто
из
тех,
кто
был
там,
уже
не
хотел
подписывать
со
мной
контракт
в
то
время.
Ich
bin
jetzt
da
und
taste
mich
rein
Я
сейчас
там,
и
я
чувствую,
что
вхожу
в
это
Und
alle
von
denen,
die
wissen
Bescheid
И
все
те,
кто
знает,
Und
immer
wenn
ich
wieder
Doppelreim
kicke
И
всякий
раз,
когда
я
снова
произношу
двойную
рифму,
Dann
papapa
papapa
papapa
pa!
Тогда
папапа
папапа
папапа
папапа
па!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanja Bierbaum, Goekhan Gueler, Tim Julian Mundinger, Adulis Ghebreyesus, Daniel Finke
Attention! Feel free to leave feedback.