Lyrics and translation Lostboycrow - If I Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Change
Если я изменюсь
How
many
days
Сколько
дней
What
does
forever
mean
Что
значит
навсегда
Is
it
just
something
we
say
Это
просто
слова?
Am
I
your
fate
Я
твоя
судьба?
Another
memory,
just
like
that
evergreen
state,
baby
Еще
одно
воспоминание,
как
тот
вечнозеленый
штат,
малышка
Dimples
and
hickies
you
painted
on
with
your
paintbrush
Ямочки
и
засосы,
которые
ты
рисовала
своей
кистью
It's
such
a
pity
to
see
that
with
only
shades
of
Так
жаль
видеть
это
лишь
в
оттенках
I
believe
I
believe
I
believe
I
believe
I
believe
Я
верю,
я
верю,
я
верю,
я
верю,
я
верю
We
could
bring
this
back
to
life
Что
мы
могли
бы
вернуть
это
к
жизни
Or
at
least
try
Или
хотя
бы
попытаться
If
I
change
Если
я
изменюсь
I
would
change
for
you
Я
изменюсь
ради
тебя
If
I
change
Если
я
изменюсь
Into
someone
you
thought
you
knew
В
того,
кого
ты
думала,
что
знала
And
we'll
wash
off
the
blame
И
мы
смоем
вину
And
it
would
fade
И
она
исчезнет
So
will
the
pain
Как
и
боль
Would
you
put
me
back
in
your
frame
Вставишь
ли
ты
меня
обратно
в
свою
рамку?
Would
you
put
me
back
in
your
frame
Вставишь
ли
ты
меня
обратно
в
свою
рамку?
If
I
change
Если
я
изменюсь
A
letter
on
a
chain
that
you
could
never
replace
Буква
на
цепочке,
которую
ты
никогда
не
сможешь
заменить
I'm
not
a
saint
Я
не
святой
But
I
could
try
to
be
Но
я
мог
бы
попытаться
им
стать
Give
me
a
sign
of
your
faith,
lately
Дай
мне
знак
своей
веры,
в
последнее
время
I
see
your
ghost
in
the
wrinkles
of
all
my
t
shirts
Я
вижу
твой
призрак
в
складках
всех
моих
футболок
Slept
on
and
swept
under
rugs
but
sometimes
it
still
hurts
Смятых
и
запрятанных
под
ковры,
но
иногда
все
еще
больно
I
believe
I
believe
I
believe
I
believe
I
believe
Я
верю,
я
верю,
я
верю,
я
верю,
я
верю
We
could
bring
this
back
to
life
Что
мы
могли
бы
вернуть
это
к
жизни
Or
at
least
try
Или
хотя
бы
попытаться
If
I
change
Если
я
изменюсь
I
would
change
for
you
Я
изменюсь
ради
тебя
If
I
change
Если
я
изменюсь
Into
someone
you
thought
you
knew
В
того,
кого
ты
думала,
что
знала
And
we'll
wash
off
the
blame
И
мы
смоем
вину
And
it
would
fade
И
она
исчезнет
So
will
the
pain
Как
и
боль
Would
you
put
me
back
in
your
frame
Вставишь
ли
ты
меня
обратно
в
свою
рамку?
Would
you
put
me
back
in
your
frame
Вставишь
ли
ты
меня
обратно
в
свою
рамку?
If
I
change
Если
я
изменюсь
If
I
change
Если
я
изменюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Blair, Dan Book, Dylan Bauld, Matthew Koma
Attention! Feel free to leave feedback.