Lostprophets - The Fake Sound of Progress - translation of the lyrics into Russian

The Fake Sound of Progress - Lostprophetstranslation in Russian




The Fake Sound of Progress
Фальшивый звук прогресса
Somebody told me that I'd always have to bow
Кто-то говорил мне, что я всегда должен буду кланяться,
If that was true I would have fallen apart by now
Если бы это было правдой, я бы уже давно развалился.
The more you think, the less you act their way
Чем больше ты думаешь, тем меньше ты действуешь по их правилам.
So can you hear this, the fake sound of progress?
Так слышишь ли ты это, фальшивый звук прогресса?
Never reason with a fool, but is that unkind?
Никогда не спорь с дураком, но разве это жестоко?
Looks like I've lost my mind once again
Похоже, я снова потерял рассудок.
I know it all sounds so contrived, but it's got to me
Я знаю, все это звучит так надуманно, но меня это задело.
You know I've got to be more than this
Знаешь, я должен быть чем-то большим, чем это.
Don't frown, don't scorn, 'cause I walk a different street to you
Не хмурься, не презирай, ведь я иду по другой улице, чем ты.
You look so worn, I bet that life has got you blown
Ты выглядишь такой измотанной, держу пари, жизнь тебя потрепала.
But it will never get to me
Но меня это никогда не достанет.
Somebody told me that I'd always have to bow
Кто-то говорил мне, что я всегда должен буду кланяться,
If that was true I would have fallen apart by now
Если бы это было правдой, я бы уже давно развалился.
The more you think, the less you act their way
Чем больше ты думаешь, тем меньше ты действуешь по их правилам.
So can you hear this, the fake sound of progress?
Так слышишь ли ты это, фальшивый звук прогресса?
And I feel the way you hold, hold me back from this
И я чувствую, как ты сдерживаешь, сдерживаешь меня от этого.
Chances that I've missed, now they're gone
Упущенные шансы, теперь они исчезли.
Apathy is all I sense, the feeling's too intense
Апатия это все, что я ощущаю, чувство слишком сильное.
Sitting on the fence, can't decide
Сижу на заборе, не могу решить.
Don't frown, don't scorn, 'cause I walk a different street to you
Не хмурься, не презирай, ведь я иду по другой улице, чем ты.
You look so worn, I bet that life has got you blown
Ты выглядишь такой измотанной, держу пари, жизнь тебя потрепала.
But it will never get to me
Но меня это никогда не достанет.
Somebody told me that I'd always have to bow
Кто-то говорил мне, что я всегда должен буду кланяться,
If that was true I would have fallen apart by now
Если бы это было правдой, я бы уже давно развалился.
The more you think, the less you act their way
Чем больше ты думаешь, тем меньше ты действуешь по их правилам.
So can you hear this, the fake sound of progress?
Так слышишь ли ты это, фальшивый звук прогресса?
All these words that I can't afford
Все эти слова, которые я не могу себе позволить.
Never feel another day
Никогда больше не чувствовать ни одного дня.
All these thoughts and I need more
Все эти мысли, и мне нужно больше.
Make me takeaway
Заставь меня забыть обо всем.
Tell me now, can you hear the sound
Скажи мне сейчас, слышишь ли ты звук
Of all these people falling down?
Всех этих людей, падающих вниз?
Growing back into the ground
Врастающих обратно в землю.
Make me smile again
Заставь меня снова улыбнуться.
Argh, swing it!
Арр, давай!
(It sounds like) Da da-da, da da da da-da
(Звучит как) Да да-да, да да да да-да
Da-da da da, da da da da-da (it sounds like)
Да-да да да, да да да да-да (звучит как)
Da da-da, da da da da-da (it sounds like this)
Да да-да, да да да да-да (звучит как это)
All these words that I can't afford
Все эти слова, которые я не могу себе позволить.
Never feel another day
Никогда больше не чувствовать ни одного дня.
All these thoughts and I want more
Все эти мысли, и я хочу больше.
Make me takeaway
Заставь меня забыть обо всем.
All these words that I can't afford
Все эти слова, которые я не могу себе позволить.
I'll never feel another day
Никогда больше не чувствовать ни одного дня.
Make me takeaway
Заставь меня забыть обо всем.
Somebody told me that I'd always have to bow
Кто-то говорил мне, что я всегда должен буду кланяться,
If that was true I would have fallen apart by now
Если бы это было правдой, я бы уже давно развалился.
The more you think, the less you act their way
Чем больше ты думаешь, тем меньше ты действуешь по их правилам.
So can you hear this, the fake sound of progress?
Так слышишь ли ты это, фальшивый звук прогресса?
Make me smile again (the fake sound of progress)
Заставь меня снова улыбнуться (фальшивый звук прогресса)
Make me smile again, yeah (the fake sound of progress)
Заставь меня снова улыбнуться, да (фальшивый звук прогресса)
Make me smile again (the fake sound)
Заставь меня снова улыбнуться (фальшивый звук)
Of progress
Прогресса





Writer(s): Chiplin Michael Leonard, Gaze Lee James, Lewis Michael Richard, Oliver Richard James, Richardson Stuart, Watkins Ian David Karslake


Attention! Feel free to leave feedback.