Lyrics and translation Lot - Messer im Rücken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messer im Rücken
Нож в спине
Bei
minus
zehn
in
der
Kälte
stehen,
Стоять
на
морозе
в
минус
десять,
Ein
kleines
Bisschen
sich
das
Leben
nehmen,
Немного
отнять
у
себя
жизни,
Keine
Sorge,
kein
Problem,
Не
беспокойся,
нет
проблем,
Bringt
mich
erst
nach
Hause,
wenn
ich
nicht
mehr
steh'.
Отвези
меня
домой,
только
когда
я
уже
не
смогу
стоять.
Ganz
vorne
an
den
Boxen
lehnen,
Прислониться
к
колонкам,
Die
Welt
anschreien,
sich
daneben
benehmen,
Кричать
на
весь
мир,
вести
себя
отвратительно,
Mehr
als
nur
was
trinken
gehen,
Больше,
чем
просто
выпить,
Ablegen
und
untergehen.
Отключиться
и
уйти
на
дно.
Ich
hab'
nen
Messer,
das
in
meinem
Rücken
steckt,
У
меня
нож
в
спине,
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
brauch
das
jetzt,
Оставь
меня
в
покое,
мне
это
сейчас
нужно,
Wenn
sie
anruft,
drückt
sie
bitte
weg,
Если
она
позвонит,
сбрось,
пожалуйста,
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Ich
hab'
nen
Messer,
das
in
meinem
Rücken
steckt,
У
меня
нож
в
спине,
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
brauch
das
jetzt,
Оставь
меня
в
покое,
мне
это
сейчас
нужно,
Wenn
sie
anruft,
drückt
sie
bitte
weg.
Если
она
позвонит,
сбрось,
пожалуйста.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Den
Leuten
schwer
auf
die
Nerven
gehen,
Действовать
людям
на
нервы,
Ich
möchte
Rauchen,
haste
was
zu
drehen,
Хочу
курить,
есть
что
скрутить?
Keine
Sorge,
kein
Problem,
Не
беспокойся,
нет
проблем,
Ich
brauch
keine
Pause,
lass
das
Wasser
stehen.
Мне
не
нужен
перерыв,
оставь
воду.
Es
gibt
jetzt
Ärger,
Es
gibt
gleich
auf's
Maul,
Сейчас
будут
проблемы,
сейчас
получишь
по
морде,
Denn
die
Typen
da
die
misch
ich
auf,
Потому
что
этих
типов
я
сейчас
задену,
Ich
weiß,
sie
schlagen
mir
die
Seele
aus
dem
Leib,
Я
знаю,
они
выбьют
из
меня
душу,
Nachlegen
und
untergehen.
Добавить
еще
и
уйти
на
дно.
Ich
hab'
nen
Messer,
das
in
meinem
Rücken
steckt,
У
меня
нож
в
спине,
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
brauch
das
jetzt,
Оставь
меня
в
покое,
мне
это
сейчас
нужно,
Wenn
sie
anruft,
drückt
sie
bitte
weg.
Если
она
позвонит,
сбрось,
пожалуйста.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Ich
hab'
nen
Messer,
das
in
meinem
Rücken
steckt,
У
меня
нож
в
спине,
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
brauch
das
jetzt,
Оставь
меня
в
покое,
мне
это
сейчас
нужно,
Wenn
sie
anruft,
drückt
sie
bitte
weg.
Если
она
позвонит,
сбрось,
пожалуйста.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Die
Nacht
ist
schwarz,
die
Augen
rot,
Ночь
черная,
глаза
красные,
Und
ich
bin
da,
wo
du
wohnst,
И
я
там,
где
ты
живешь,
Dein
Licht
ist
an,
ich
schau
hoch.
У
тебя
горит
свет,
я
смотрю
вверх.
Ich
bin
ein
Vollidiot!
Я
полный
идиот!
Ich
hab'
nen
Messer,
das
in
meinem
Rücken
steckt,
У
меня
нож
в
спине,
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
brauch
das
jetzt,
Оставь
меня
в
покое,
мне
это
сейчас
нужно,
Wenn
sie
anruft,
drückt
sie
bitte
weg,
Если
она
позвонит,
сбрось,
пожалуйста,
Egal
was
sie
sagt,
egal
es
verletzt.
Неважно,
что
она
скажет,
неважно,
что
это
больно.
Ich
hab'
nen
Messer,
das
in
meinem
Rücken
steckt,
У
меня
нож
в
спине,
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
brauch
das
jetzt,
Оставь
меня
в
покое,
мне
это
сейчас
нужно,
Ich
will
bleiben,
will
hier
erst
weg.
Я
хочу
остаться,
хочу
уйти
отсюда
только
потом.
Wenn
ich
nichts
mehr
spüre,
wenn
ich
nichts
spüre.
Когда
я
ничего
не
буду
чувствовать,
когда
я
ничего
не
буду
чувствовать.
Wenn
ich
nichts
mehr
spüre,
wenn
ich
nichts
spüre.
Когда
я
ничего
не
буду
чувствовать,
когда
я
ничего
не
буду
чувствовать.
Wenn
ich
nichts
mehr
spüre,
wenn
ich
nichts
spüre.
Когда
я
ничего
не
буду
чувствовать,
когда
я
ничего
не
буду
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bernard Kersting, Lothar Robert Hansen, Maik Timmermann, Daniel Fiegler
Album
200 Tage
date of release
17-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.