Lyrics and translation Lothar Kosse feat. DP, Das Liederschatz-Projekt & Juri Friesen - Macht hoch die Tür
Macht
hoch
die
Tür,
die
Tor
macht
weit
Поднимите
дверь,
распахните
ворота
настежь.
Es
kommt
der
Herr
der
Herrlichkeit
Грядет
Господь
славы
Ein
König
aller
Königreich
Король
всех
королевств
Ein
Heiland
aller
Welt
zugleich
Одновременно
Спаситель
всего
мира
Der
Heil
und
Leben
mit
sich
bringt
Который
приносит
с
собой
спасение
и
жизнь
Derhalben
jauchzt,
mit
Freuden
singt
Ради
этого
он
ликует,
поет
от
радости
Gelobet
sei
mein
Gott
Благословен
будь
мой
Бог
Mein
Schöpfer
reich
von
Rat
Мой
создатель,
царство
советов
Macht
hoch
die
Tür
Поднимите
дверь
Die
Tor
macht
weit
Ворота
распахиваются
настежь
Hoch
die
Tür
Поднимите
дверь
Er
ist
gerecht,
ein
Helfer
wert
Он
справедлив,
достойный
помощник
Sanftmütigkeit
ist
sein
Gefährt
Кротость
- его
спутник
Sein'
Königskron'
ist
Heiligkeit
Его
"королевская
корона"
- это
святость
Sein
Zepter
ist
Barmherzigkeit
Его
скипетр-милосердие.
All
uns're
Not
zum
End'
er
bringt
Всем
нам
не
нужно
доводить
дело
до
конца,
он
доводит
Derhalben
jauchzt,
mit
Freuden
singt
Ради
этого
он
ликует,
поет
от
радости
Gelobet
sei
mein
Gott
Благословен
будь
мой
Бог
Mein
Heiland
groß
von
Tat
Мой
Спаситель,
великий
по
сути
O
wohl
dem
Land,
o
wohl
der
Stadt
О
благо
для
страны,
о
благо
для
города.
So
diesen
König
bei
sich
hat
Чтобы
этот
король
был
с
ним
Wohl
allen
Herzen
insgemein
Возможно,
для
всех
сердец
это
общее
Da
dieser
König
ziehet
ein
Поскольку
этот
король
переезжает
в
Er
ist
die
rechte
Freudensonn'
Он
- правое
радостное
Bringt
mit
sich
lauter
Freud
und
Wonn'
солнце,
Приносящее
с
собой
громкую
радость
и
счастье.
Gelobet
sei
mein
Gott
Благословен
будь
мой
Бог
Mein
Tröster
früh
und
spat
Мой
утешитель
рано
и
сплюнул
Komm,
o
mein
Heiland
Jesu
Christ,
Приди,
о
мой
Спаситель
Иисус
Христос,
Mein's
Herzens
Tür
dir
offen
ist
дверь
моего
сердца
открыта
для
тебя
Ach
zieh'
mit
deiner
Gnade
ein
О,
войди
со
своей
милостью
Dein
Freundlichkeit
auch
uns
erschein'
Твоя
доброта
также
проявляется
к
нам'
Dein
Heil'ger
Geist
uns
führ'
und
leit'
Твой
спасительный
Дух
ведет
и
направляет
нас
Den
Weg
zur
ew'gen
Seligkeit.
Путь
к
вечному
блаженству.
Dem
Namen
dein,
o
Herr
Имени
твоему,
о
Господь
Sei
ewig
Preis
und
Ehr'
Будь
вечно
ценим
и
почитаем'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, J.f. Bacardi
Attention! Feel free to leave feedback.