Lyrics and translation Lothepus - Cowboyhjarta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboyhjarta
Ковбойское сердце
Du
har
slete
lengje
med
meg
Ты
долго
со
мной
мучилась,
At
du
ennå
helder
stand
Что
до
сих
пор
держишься.
Eg
e
han
som
aldri
seie
det
Я
тот,
кто
никогда
не
скажет,
Eg
e
ikkje
slik
ein
mann
Я
не
такой
мужчина.
Men
hald
meg
hardt
i
handa
Но
держи
меня
крепко
за
руку,
Ikkje
slepp
før
eg
e
klar
Не
отпускай,
пока
я
не
буду
готов.
Det
einar
desse
krokar
som
mitt
cowboyhjarta
har
Это
из-за
этих
зазубрин,
что
есть
у
моего
ковбойского
сердца.
Eg
ekje
noko
eikjetre
der
du
kan
finna
ly
Я
не
дуб,
где
ты
можешь
найти
укрытие,
Eg
lignar
meir
eit
stupebrett
kan
lera
deg
å
fly
Я
больше
похож
на
трамплин,
могу
научить
тебя
летать.
Du
gambla
når
du
tok
me
ska
du
vinna
må
du
vera
sta
Ты
рискнула,
когда
взяла
меня,
если
хочешь
выиграть,
должна
быть
упрямой.
Det
einar
desse
krokar
som
litt
cowboyhjarta
har
Это
из-за
этих
зазубрин,
что
есть
у
моего
ковбойского
сердца.
Sitt
ikkje
sæint
og
vent
på
meg
Не
сиди
допоздна
и
не
жди
меня,
Kom
heller
seint
heim
sjøl
Лучше
сама
приходи
домой
поздно.
Fortell
om
milde
netter
Рассказывай
о
теплых
ночах,
å
om
slåsskampar
og
øl
О
драках
и
пиве.
Vert
natta
kald
og
einsam
Если
ночь
холодная
и
одинокая,
å
stikk
fridom
stor
og
rar
А
свобода
велика
и
странна,
Det
einar
desse
krokar
Это
из-за
этих
зазубрин,
Som
mitt
cowboyhjarta
har
Что
есть
у
моего
ковбойского
сердца.
Hvis
eg
dansar
oppå
bordet
Если
я
танцую
на
столе,
Roper
høgt
å
ravar
øl
Кричу
громко
и
разливаю
пиво,
Ikkje
ro
meg
ikkje
stog
meg
Не
успокаивай
меня,
не
останавливай
меня,
Det
står
loft
må
mine
glør
В
моих
углях
еще
есть
огонь.
Sjå
deg
ikkje
attom
skuldra
Не
оглядывайся
назад,
På
alt
det
som
ein
gong
var
На
все
то,
что
когда-то
было.
Finn
ein
plass
i
desse
krokar
som
mitt
coyboyhjart
har
Найди
место
в
этих
зазубринах,
что
есть
у
моего
ковбойского
сердца.
Eg
loktar
gjengt
i
frakkjen
min
Я
пахну
дымом
в
своей
куртке,
Eit
drag
av
sorg
i
hatten
min
Оттенок
печали
в
моей
шляпе,
Ei
moldakorg
som
klingje
bakom
mine
ord
Мелодия
земли
звенит
за
моими
словами.
Desse
timane
i
saman
eg
kviskra
fram
eit
takk
За
эти
часы
вместе
я
шепчу
тебе
"спасибо".
Du
spjelker
sjel
me
kjærleik
Ты
лечишь
мою
душу
любовью
Og
finn
guld
i
cowboyhatt
И
находишь
золото
в
ковбойской
шляпе.
Som
hald
meg
hardt
i
handa
Так
что
держи
меня
крепко
за
руку,
Ikkje
slepp
før
eg
er
klar
Не
отпускай,
пока
я
не
буду
готов.
Finn
ein
plass
i
desse
kroker
som
mitt
cowboyhjarta
har
Найди
место
в
этих
зазубринах,
что
есть
у
моего
ковбойского
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Vestrheim, Vidar Berge
Attention! Feel free to leave feedback.