Lotte Kestner - Leif Erikson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lotte Kestner - Leif Erikson




Leif Erikson
Лейф Эриксон
She says it helps with the lights out
Она говорит, что в темноте это помогает
Her rabid glow is like braille to the night
Ее неистовое сияние подобно шрифту Брайля для ночи
She swears I'm a slave to the details
Она клянется, что я раб деталей
But if your life is such a big joke why should I care?
Но если твоя жизнь такая большая шутка, какое мне дело?
The clock is set for nine but you know you're gonna make it eight
Будильник заведен на девять, но ты знаешь, что придешь к восьми
So that you two can take some time teach each other to reciprocate
Чтобы у вас двоих было время научиться отвечать взаимностью
She feels that my sentimental side should be held with kids gloves
Она считает, что к моей сентиментальности нужно относиться бережно
But she doesn't know that I left my urge in the icebox
Но она не знает, что я оставил свое желание в холодильнике
She swears I'm just prey for the female
Она клянется, что я просто добыча для женщин
Well then hook me up and throw me baby cakes cause I like to get hooked
Ну тогда поймай меня на крючок и брось, детка, потому что мне нравится, когда меня ловят
The clock is set for nine but you know you're gonna make it eight
Будильник заведен на девять, но ты знаешь, что придешь к восьми
All the people that you've loved they're all bound to leave some keepsakes
Все люди, которых ты любил, обязательно оставят какие-то памятные вещи
I've been swinging all the time think it's time I learned your way
Я все время качался на качелях, думаю, пора научиться твоему способу
I picture you and me together in the jungle it will be ok
Я представляю нас вместе в джунглях, все будет хорошо
I'll bring you when my lifeboat sails through the night
Я возьму тебя с собой, когда моя спасательная шлюпка поплывет сквозь ночь
That is supposing that you don't sleep tonight
Это при условии, что ты не будешь спать сегодня ночью
It's like learning a new language
Это как изучение нового языка
Helps me catch up on my mime
Помогает мне наверстать упущенное в моей пантомиме
If you don't bring up those lonely parts
Если ты не будешь вспоминать об этих одиноких моментах
This could be a good time
Мы можем хорошо провести время
It's like learning a new language
Это как изучение нового языка
You come here to me
Приди ко мне
We'll collect those lonely parts and set them down
Мы соберем эти одинокие осколки и отложим их в сторону
You come here to me...
Приди ко мне...
She says brief things her love's a pony
Она говорит кратко, ее любовь пони
My love's subliminal
Моя любовь подсознательна
She says brief things her love's a pony
Она говорит кратко, ее любовь пони
My love's subliminal
Моя любовь подсознательна





Writer(s): Carlos Dengler, Paul Banks, Samuel Fogarino, Daniel Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.