Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In the Stars
Verloren in den Sternen
Please
don't
see
Bitte
sieh
nicht
nur
Just
a
boy
caught
up
in
dreams
and
fantasies
Einen
Jungen,
der
in
Träumen
und
Fantasien
gefangen
ist
Please
see
me
Bitte
sieh
mich
Reaching
out
for
someone
I
can't
see
Nach
jemandem
greifend,
den
ich
nicht
sehen
kann
Take
my
hand,
let's
see
where
we
wake
up
tomorrow
Nimm
meine
Hand,
lass
uns
sehen,
wo
wir
morgen
erwachen
Best
laid
plans
sometimes
are
just
a
one
night
stand
Die
besten
Pläne
sind
manchmal
nur
ein
One-Night-Stand
I'll
be
damned,
Cupid's
demanding
back
his
arrow
Ich
werde
verdammt
sein,
Cupid
fordert
seinen
Pfeil
zurück
So
let's
get
drunk
on
our
tears
Also
betrinken
wir
uns
an
unseren
Tränen
And
God,
tell
us
the
reason
youth
is
wasted
on
the
young
Und
Gott,
sag
uns,
warum
Jugend
an
den
Jungen
verschwendet
ist
It's
hunting
season
and
the
lambs
are
on
the
run
Es
ist
Jagdsaison,
und
die
Lämmer
sind
auf
der
Flucht
Searching
for
meaning
Auf
der
Suche
nach
Bedeutung
But
are
we
all
lost
stars
trying
to
light
up
the
dark?
Aber
sind
wir
alle
verlorene
Sterne,
die
die
Dunkelheit
erhellen
wollen?
Who
are
we?
Wer
sind
wir?
Just
a
speck
of
dust
within
the
galaxy?
Nur
ein
Staubkorn
in
der
Galaxie?
If
we're
not
careful
turns
into
reality
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
wird
es
zur
Realität
But
don't
you
dare
let
our
best
memories
bring
you
sorrow
Aber
wage
es
nicht,
unsere
schönsten
Erinnerungen
traurig
zu
machen
Yesterday
I
saw
a
lion
kiss
a
deer
Gestern
sah
ich
einen
Löwen
ein
Reh
küssen
Turn
the
page,
maybe
we'll
find
a
brand
new
ending
Blättere
um,
vielleicht
finden
wir
ein
neues
Ende
Where
we're
dancing
in
our
tears
Wo
wir
in
unseren
Tränen
tanzen
And
God,
tell
us
the
reason
youth
is
wasted
on
the
young
Und
Gott,
sag
uns,
warum
Jugend
an
den
Jungen
verschwendet
ist
It's
hunting
season
and
the
lambs
are
on
the
run
Es
ist
Jagdsaison,
und
die
Lämmer
sind
auf
der
Flucht
Searching
for
meaning
Auf
der
Suche
nach
Bedeutung
But
are
we
all
lost
stars
trying
to
light
up
the
dark?
Aber
sind
wir
alle
verlorene
Sterne,
die
die
Dunkelheit
erhellen
wollen?
And
I
thought
I
saw
you
out
there
crying
Und
ich
dachte,
ich
sah
dich
draußen
weinen
And
I
thought
I
heard
you
call
my
name
Und
ich
dachte,
ich
hörte
dich
meinen
Namen
rufen
And
I
thought
I
heard
you
out
there
crying
Und
ich
dachte,
ich
hörte
dich
draußen
weinen
And
God,
give
us
the
reason
youth
is
wasted
on
the
young
Und
Gott,
gib
uns
den
Grund,
warum
Jugend
an
den
Jungen
verschwendet
ist
It's
hunting
season
and
this
lamb
is
on
the
run
Es
ist
Jagdsaison,
und
dieses
Lamm
ist
auf
der
Flucht
Searching
for
meaning
Auf
der
Suche
nach
Bedeutung
But
are
we
all
lost
stars
trying
to
light
...
light
up
the
dark?
Aber
sind
wir
alle
verlorene
Sterne,
die
die
...
die
Dunkelheit
erhellen
wollen?
And
I
thought
I
saw
you
out
there
crying
Und
ich
dachte,
ich
sah
dich
draußen
weinen
And
I
thought
I
heard
you
call
my
name
Und
ich
dachte,
ich
hörte
dich
meinen
Namen
rufen
And
I
thought
I
heard
you
out
there
crying
Und
ich
dachte,
ich
hörte
dich
draußen
weinen
But
are
we
all
lost
stars
trying
to
light
up
the
dark?
Aber
sind
wir
alle
verlorene
Sterne,
die
die
Dunkelheit
erhellen
wollen?
Are
we
all
lost
stars
trying
to
light
up
the
dark?
Sind
wir
alle
verlorene
Sterne,
die
die
Dunkelheit
erhellen
wollen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weill Kurt, Anderson Maxwell
Attention! Feel free to leave feedback.