Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
low
when
you
speak,
love,
Sprich
leise,
wenn
du
sprichst,
Liebster,
Our
summer
day
withers
away
Unser
Sommertag
welkt
dahin
Too
soon,
too
soon.
Zu
schnell,
zu
schnell.
Speak
low
when
you
speak,
love,
Sprich
leise,
wenn
du
sprichst,
Liebster,
Our
moment
is
swift,
like
ships
adrift,
Unser
Augenblick
flieht,
wie
treibende
Schiffe,
We're
swept
apart
too
soon.
Wir
werden
zu
schnell
getrennt.
Speak
low,
darling
speak
low,
Sprich
leise,
Liebling,
sprich
leise,
Love
is
a
spark
lost
in
the
dark,
Liebe
ist
ein
Funke,
verloren
im
Dunkel,
Too
soon,
too
soon,
Zu
schnell,
zu
schnell,
I
feel
wherever
I
go
Ich
spüre,
wo
ich
auch
geh,
That
tomorrow
is
near,
tomorrow
is
here
Dass
der
Morgen
nah
ist,
der
Morgen
ist
hier
And
always
too
soon.
Und
immer
zu
schnell.
Time
is
so
old
and
love
so
brief,
Die
Zeit
ist
so
alt,
die
Liebe
so
kurz,
Love
is
pure
gold
and
time
a
thief.
Liebe
ist
pures
Gold,
die
Zeit
ein
Dieb.
We're
late
darling,
we're
late,
Wir
sind
spät,
Liebling,
wir
sind
spät,
The
curtain
descends,
ev'rything
ends
Der
Vorhang
fällt,
alles
endet
Too
soon,
too
soon,
Zu
schnell,
zu
schnell,
I
wait
darling,
I
wait
Ich
warte,
Liebling,
ich
warte,
Will
you
speak
low
to
me,
Wirst
du
leise
zu
mir
sprechen,
Speak
love
to
me
and
soon.
Mir
von
Liebe
sagen
und
bald.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Ogden Nash
Attention! Feel free to leave feedback.