Lyrics and translation Lotte Lenya - Surabaya-Johnny
Ich
war
jung,
Gott,
erst
sechzehn
Jahre
Я
был
молод,
Боже,
мне
было
всего
шестнадцать
лет
Du
kamest
von
Burma
herauf
Ты
пришел
из
Бирмы
Du
sagtest,
ich
solle
mit
dir
gehen
Ты
сказал,
чтобы
я
пошел
с
тобой
Du
kämest
für
alles
auf
Ты
берешься
за
все
Ich
fragte
nach
deiner
Stellung
Я
спросил
о
твоем
положении
Du
sagtest,
so
wahr
ich
hier
steh
Ты
сказал,
что
это
правда,
что
я
стою
здесь
Du
hättest
zu
tun
mit
der
Eisenbahn
Ты
бы
имел
отношение
к
железной
дороге
Und
nicht
zu
tun
mit
der
See
И
не
иметь
дела
с
морем
Du
sagtest
viel,
Johnny
Ты
много
сказал,
Джонни
Kein
Wort
war
wahr,
Johnny
Ни
одно
слово
не
было
правдой,
Джонни
Du
hast
mich
betrogen,
Johnny
Ты
обманул
меня,
Джонни
Zur
ersten
Stund
В
первый
час
Ich
hasse
dich
so,
Johnny
Я
так
ненавижу
тебя,
Джонни
Wie
du
da
stehst
und
grinst,
Johnny
Как
ты
стоишь
и
ухмыляешься,
Джонни
Nimm
doch
die
Pfeife
aus
dem
Maul,
du
Hund
Вынь
трубку
из
пасти,
собака
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Warum
bist
du
so
roh?
Почему
ты
такой
сырой?
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Mein
Gott
und
ich
liebe
dich
so
Боже
мой,
и
я
так
люблю
тебя
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Warum
bin
ich
nicht
froh?
Почему
я
не
рад?
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
У
тебя
нет
сердца,
Джонни
Und
ich
liebe
dich
so
И
я
так
люблю
тебя
Zuerst
war
es
immer
Sonntag
Во-первых,
это
всегда
было
воскресенье
Das
war,
bis
ich
mitging
mit
dir
Это
было
до
тех
пор,
пока
я
не
пошел
с
тобой
Aber
dann,
schon
nach
zwei
Wochen
Но
потом,
уже
через
две
недели
War
dir
nichts
mehr
recht
an
mir
Ты
больше
не
имел
права
на
меня
Hinauf
und
hinab
durch
den
Pandschab
Вверх
и
вниз
по
Панджабу
Den
Fluss
entlang
bis
zur
See
Вдоль
реки
до
озера
Ich
sehe
schon
aus
im
Spiegel
Я
уже
выгляжу
в
зеркало
Wie
eine
Vierzigjährige
Как
сорокалетний
Du
wolltest
nicht
Liebe,
Johnny
Ты
не
хотел
любви,
Джонни
Du
wolltest
Geld,
Johnny
Ты
хотел
денег,
Джонни
Ich
aber
sah,
Johnny
Но
я
видел,
что
Джонни
Nur
auf
deinen
Mund
Только
на
твой
рот
Du
verlangtest
alles,
Johnny
Ты
требовал
всего,
Джонни
Ich
gab
dir
mehr,
Johnny
Я
дал
тебе
больше,
Джонни
Nimm
doch
die
Pfeife
aus
dem
Maul,
du
Hund
Вынь
трубку
из
пасти,
собака
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Warum
bist
du
so
roh?
Почему
ты
такой
сырой?
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Mein
Gott
und
ich
liebe
dich
so
Боже
мой,
и
я
так
люблю
тебя
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Warum
bin
ich
nicht
froh?
Почему
я
не
рад?
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
У
тебя
нет
сердца,
Джонни
Und
ich
liebe
dich
so
И
я
так
люблю
тебя
Ich
habe
es
nicht
beachtet
Я
не
обратил
на
это
внимания
Warum
du
den
Namen
hast
Почему
у
тебя
есть
имя
Doch
an
der
ganzen
langen
Küste
Но
на
всем
длинном
побережье
Warst
du
ein
bekannter
Gast
Вы
были
известным
гостем
Eines
Morgens
in
einem
Sixpence-Bett
Однажды
утром
на
шестипенсовой
кровати
Werd
ich
donnern
hören
die
See
Я
услышу,
как
гремит
море,
Und
du
gehst,
ohne
etwas
zu
sagen
И
ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Und
ein
Schiff
liegt
unten
am
Kai
И
корабль
лежит
внизу
у
причала
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
У
тебя
нет
сердца,
Джонни
Du
bist
ein
Schuft,
Johnny
Ты
негодяй,
Джонни
Du
gehst
jetzt
weg,
Johnny
Ты
уходишь
сейчас,
Джонни
Sag
mir
den
Grund
Скажи
мне
причину
Ich
liebe
dich
doch,
Johnny
Я
же
люблю
тебя,
Джонни
Wie
am
ersten
Tag,
Johnny
Как
и
в
первый
день,
Джонни
Nimm
doch
die
Pfeife
aus
dem
Maul,
du
Hund
Вынь
трубку
из
пасти,
собака
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Warum
bist
du
so
roh?
Почему
ты
такой
сырой?
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Mein
Gott
und
ich
liebe
dich
so
Боже
мой,
и
я
так
люблю
тебя
Surabaya-Johnny
Сурабая-Джонни
Warum
bin
ich
nicht
froh?
Почему
я
не
рад?
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
У
тебя
нет
сердца,
Джонни
Und
ich
liebe
dich
so
И
я
так
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Bertolt Brecht, Herbert Hartig
Attention! Feel free to leave feedback.