Lyrics and translation Lotus feat. Arlissa & Flo Rida - Champagne on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wouldn't
sleep
anywhere
I
couldn't
speak
anymore
Я
не
спал
нигде,
я
больше
не
мог
говорить.
It
crushes
me
to
death,
it
suffocates
me
Это
давит
меня
до
смерти,
это
душит
меня.
Seduce
me
to
a
new
life
Соблазни
меня
к
новой
жизни.
Bursting
lips
contribute
my
blood
I
just
detrimental
those
who
will
love
it
Разрывающиеся
губы
вносят
свою
кровь
я
просто
вреден
тем
кто
полюбит
это
Rescue
is
out
of
sight
Спасение
вне
поля
зрения.
Champagne
for
me,
salt
for
the
rest
Lick
it
from
my
filthy
stinky
hands
Шампанское
для
меня,
соль
для
остальных,
слижи
его
с
моих
грязных
вонючих
рук.
Look
ahead,
this
is
your
civilisation
Смотри
вперед,
это
твоя
цивилизация.
Should
we
be
pleased
on
it,
could
we
hate
it
Должны
ли
мы
радоваться
этому,
можем
ли
мы
ненавидеть
это?
We
wanna
got
the
way
into
insanity
Мы
хотим
попасть
в
безумие.
Without
faithhealers
we
resell
our
blood
an
sweat
I
make
war
Без
верующих
мы
перепродаем
свою
кровь
и
пот
я
веду
войну
You
play
his
holiness
I
cannot
find
my
peace
Ты
играешь
в
его
святость,
я
не
могу
обрести
покой.
My
soul
made
rich
Моя
душа
стала
богатой.
Seduce
me
to
a
new
life
Соблазни
меня
к
новой
жизни.
Bursting
lips
contribute
my
blood
I
just
detrimental
those
who
will
love
it
Разрывающиеся
губы
вносят
свою
кровь
я
просто
вреден
тем
кто
полюбит
это
Rescue
is
out
of
sight
Спасение
вне
поля
зрения.
Champagne
for
me,
salt
for
the
rest
Шампанское
для
меня,
соль
для
остальных.
Lick
it
from
my
filthy
stinky
hands
Слижи
его
с
моих
грязных
вонючих
рук
Look
ahead...
Смотри
вперед...
Try
to
find
another
way
I
will
show
you
that
it
doesn't
work
Попробуй
найти
другой
способ
я
покажу
тебе
что
он
не
работает
Not
in
this
generation,
not
in
the
distant
future
Ни
в
этом
поколении,
ни
в
далеком
будущем.
Who
cares?
Nobody
cares!
Кому
какое
дело?
Transform
to
top
it
all
Трансформируйся
в
довершение
всего
Lose
all
my
favorites,
lose
all
my
visions,
lose
all
my
friends...
Потеряю
всех
любимых,
потеряю
все
видения,
потеряю
всех
друзей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andreas hinz, arlissa ruppert, brandy ladavion hambrick, michael muller, stephen singer, tramar dillard
Attention! Feel free to leave feedback.