Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mass Destruction -P3fes version-
Mass Destruction -P3fes Version-
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
(You
better
get
ready
for
this
right
now)
(Macht
euch
bereit
dafür,
jetzt
sofort)
(This
is
a
battle
scene...)
(Das
ist
eine
Kampfszene...)
(You
can't
stop
it!)
(Du
kannst
es
nicht
aufhalten!)
(Uh,
get
ready)
(Uh,
mach
dich
bereit)
(Take
it
hot,
right
now)
(Nimm
es
heiß,
jetzt
sofort)
I
thought
told
y'all
to
sit
down
or
get
down
Ich
dachte,
ich
hätte
euch
gesagt,
setzt
euch
oder
geht
runter
I'm
about'a
hit
ground
Ich
werde
gleich
den
Boden
berühren
When
I'm
in
the
box,
my
hits
way
out
of
this
bounds
Wenn
ich
in
der
Box
bin,
gehen
meine
Hits
weit
über
diese
Grenzen
hinaus
Nobody's
topping
me
Niemand
übertrifft
mich
(You
know
it,
damn
right)
(Du
weißt
es,
verdammt
richtig)
Most
of
y'alls
loving
me
Die
meisten
von
euch
lieben
mich
(Doing
it
all
night)
(Die
ganze
Nacht
lang)
Keeping
my
friends
close,
and
my
foes
closer
Ich
halte
meine
Freunde
nah,
und
meine
Feinde
noch
näher
Things
getting
messy,
but
I
never
lift
the
nose
up
Die
Dinge
werden
chaotisch,
aber
ich
hebe
nie
die
Nase
hoch
As
I
get
older,
see
things
slower
Wenn
ich
älter
werde,
sehe
ich
die
Dinge
langsamer
My
enemies
looking
like
kids,
and
I'm
the
grown
up
Meine
Feinde
sehen
aus
wie
Kinder,
und
ich
bin
der
Erwachsene
I'm
the
next
masterpiece
made
Ich
bin
das
nächste
Meisterwerk
A
new
generation
team,
a
wicked
beast
"ace"
Ein
Team
der
neuen
Generation,
ein
böses
Biest
"Ass"
But
I'm
the
mister
nice
guy
Aber
ich
bin
der
nette
Herr
See?
I'm
a
wise
guy
Siehst
du?
Ich
bin
ein
schlauer
Kerl
Not
a
mafioso,
but
I
hustle
like
Mike
Kein
Mafioso,
aber
ich
hustle
wie
Mike
Lay
low
if
you're
feelin'
me
Halt
dich
bedeckt,
wenn
du
mich
fühlst
I
take
these
beats,
freaks
go
crazy
with
me
Ich
nehme
diese
Beats,
Freaks
drehen
mit
mir
durch
So
put
'em
up
in
this
base
with
me
Also
bring
sie
mit
mir
in
diese
Basis
So
shake
with
the
man,
L
to
the
J's,
now
follow
me
Also
schüttle
mit
dem
Mann,
L
zu
den
Js,
jetzt
folge
mir
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
(You
better
get
ready
for
this
right
now)
(Macht
euch
bereit
dafür,
jetzt
sofort)
(This
is
a
battle
scene...)
(Das
ist
eine
Kampfszene...)
(You
can't
stop
it!)
(Du
kannst
es
nicht
aufhalten!)
(Uh,
get
ready)
(Uh,
mach
dich
bereit)
(Take
it
hot,
right
now)
(Nimm
es
heiß,
jetzt
sofort)
I
thought
told
y'all
to
sit
down
or
get
down
Ich
dachte,
ich
hätte
euch
gesagt,
setzt
euch
oder
geht
runter
I'm
about'a
hit
ground
Ich
werde
gleich
den
Boden
berühren
When
I'm
in
the
box,
my
hits
way
out
of
this
bounds
Wenn
ich
in
der
Box
bin,
gehen
meine
Hits
weit
über
diese
Grenzen
hinaus
Nobody's
topping
me
Niemand
übertrifft
mich
(You
know
it,
damn
right)
(Du
weißt
es,
verdammt
richtig)
Most
of
y'alls
loving
me
Die
meisten
von
euch
lieben
mich
(Doing
it
all
night)
(Die
ganze
Nacht
lang)
Keeping
my
friends
close,
and
my
foes
closer
Ich
halte
meine
Freunde
nah,
und
meine
Feinde
noch
näher
Things
getting
messy,
but
I
never
lift
the
nose
up
Die
Dinge
werden
chaotisch,
aber
ich
hebe
nie
die
Nase
hoch
As
I
get
older,
see
things
slower
Wenn
ich
älter
werde,
sehe
ich
die
Dinge
langsamer
My
enemies
looking
like
kids,
and
I'm
the
grown
up
Meine
Feinde
sehen
aus
wie
Kinder,
und
ich
bin
der
Erwachsene
I'm
the
next
masterpiece
made
Ich
bin
das
nächste
Meisterwerk
A
new
generation
team,
a
wicked
beast
"ace"
Ein
Team
der
neuen
Generation,
ein
böses
Biest
"Ass"
But
I'm
the
mister
nice
guy
Aber
ich
bin
der
nette
Herr
See?
I'm
a
wise
guy
Siehst
du?
Ich
bin
ein
schlauer
Kerl
Not
a
mafioso,
but
I
hustle
like
Mike
Kein
Mafioso,
aber
ich
hustle
wie
Mike
Lay
low
if
you're
feelin'
me
Halt
dich
bedeckt,
wenn
du
mich
fühlst
I
take
these
beats,
freaks
go
crazy
with
me
Ich
nehme
diese
Beats,
Freaks
drehen
mit
mir
durch
So
put
'em
up
in
this
base
with
me
Also
bring
sie
mit
mir
in
diese
Basis
So
shake
with
the
man,
L
to
the
J's,
now
follow
me
Also
schüttle
mit
dem
Mann,
L
zu
den
Js,
jetzt
folge
mir
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Da-dada-dada,
dada-dada
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rollo Armstrong, Ayalah Bentovim, Max Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.