Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody 2017 - BigBeat Deep Mix
Niemand 2017 - BigBeat Deep Mix
I've
seen
every
place
and
pretty
face
and
then
my
heart
they
took
Ich
sah
jeden
Ort
und
jedes
Gesicht,
die
mein
Herz
nahmen
And
now
I
come
to
realize
there's
no
where
left
to
look
Und
jetzt
verstehe
ich,
es
gibt
nirgends
mehr
zu
suchen
And
even
when
I'm
struggling
or
can't
seem
to
get
by
Und
selbst
wenn
ich
kämpfe
oder
nicht
klarkomme
You're
right
there
by
my
side
Bist
du
genau
an
meiner
Seite
I
see
every
single
message
you're
sending
to
my
phone
Ich
sehe
jede
Nachricht,
die
du
mir
schickst
And
checkin'
every
photograph
whenever
you're
alone
Und
checke
jedes
Foto,
wenn
du
allein
bist
What
I
gotta
do
to
show
you
what
you
mean
to
me
Was
muss
ich
tun,
um
dir
zu
zeigen,
was
du
mir
bist?
It's
not
as
easy
as
it
seems
Es
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint
Don't
know
how
to
say
it
Weiß
nicht,
wie
ich’s
sagen
soll
There's
no
other
way
and
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
I'm
telling
you
every
single
day
I...
don't
want
Ich
sag
es
dir
jeden
Tag:
Ich
will...
Nobody
Nobody
Nobody
Nobody
but...
you
you
you...
Niemand
Niemand
Niemand
Niemand
außer...
dir
dir
dir...
You're
one
of
a
kind
Du
bist
einzigartig
I'm
losing
my
mind
Ich
verlier
den
Verstand
I'm
telling
you
all
of
the
time
I
(don't
want)
Ich
sag
dir
immer
wieder:
Ich
(will)...
Nobody
Nobody
Nobody
Nobody
but...
you
you
Niemand
Niemand
Niemand
Niemand
außer...
dir
dir
No...
no...
no...
no...
nobody
but
you
Niemand...
niemand...
niemand...
außer
dir
I've
never
needed
someone
else
as
much
as
I
need
you
Ich
brauchte
noch
nie
jemanden
so
wie
dich
I'm
letting
go
of
all
my
fears
Ich
lasse
alle
Ängste
los
I'll
never
sing
the
blues
Ich
sing’
nie
wieder
den
Blues
And
baby
I'm
still
struggling
and
trying
to
get
by
Und
Baby,
ich
kämpfe
noch
und
versuch’
zu
klarkommen
But
I
know
I'll
be
alright
Doch
ich
weiß,
es
wird
gut
So
throw
em
up
and
knock
em
down
Also
mach
Platz
und
geh
mir
aus
dem
Weg
And
get
up
out
my
way
Denn
ich
renne
zu
dir
Cause
I'm
running
to
your
doorstep
Und
flehe
dich
an
zu
bleiben
And
beggin'
you
to
stay
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Tell
me
what
I
gotta
do
to
show
you
what
you
mean
to
me
Um
dir
zu
zeigen,
was
du
mir
bist
Oh
you
make
my
life
complete
Oh,
du
machst
mein
Leben
vollkommen
Don't
know
how
to
say
it
Weiß
nicht,
wie
ich’s
sagen
soll
There's
no
other
way
and
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
I'm
telling
you
every
single
day
I...
don't
want
Ich
sag
es
dir
jeden
Tag:
Ich
will...
Nobody
Nobody
Nobody
Nobody
but...
you
you
you...
Niemand
Niemand
Niemand
Niemand
außer...
dir
dir
dir...
You're
one
of
a
kind
Du
bist
einzigartig
I'm
losing
my
mind
Ich
verlier
den
Verstand
I'm
telling
you
all
of
the
time
I
(don't
want)
Ich
sag
dir
immer
wieder:
Ich
(will)...
Nobody
Nobody
Nobody
Nobody
but...
you
you
Niemand
Niemand
Niemand
Niemand
außer...
dir
dir
No...
no...
no...
no...
nobody
but
you
Niemand...
niemand...
niemand...
außer
dir
No...
no...
no...
no...
nobody
but
you
Niemand...
niemand...
niemand...
außer
dir
Don't
know
how
to
say
it...
Weiß
nicht,
wie
ich’s
sagen
soll...
There's
no
other
way
and...
Es
gibt
keinen
anderen
Weg...
I'm
telling
you
every
single
day...
Ich
sag
es
dir
jeden
Tag...
I
don't
want...
nobody...
but
you...
Ich
will...
niemanden...
außer
dir...
Ohhh...
You're
one
of
a
kind...
Ohhh...
Du
bist
einzigartig...
I'm
losing
my
mind...
Ich
verlier
den
Verstand...
I'm
telling
you
all
of
the
time...
Ich
sag
dir
immer
wieder...
I
don't
want
nobody...
nobody...
but
you...
Ich
will
niemanden...
niemanden...
außer
dir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C Puth, S. Singer
Attention! Feel free to leave feedback.