Lyrics and translation Lou - Carmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
est
comme
l'oiseau
de
Twittеr
Любовь
как
птичка
Твиттера,
On
est
bleu
de
lui
seulement
pour
48
heures
Грустишь
по
ней
лишь
48
часов.
D'abord
on
s'affilie,
ensuite
on
se
follow
Сперва
подпишешься,
потом
будешь
фолловить,
On
en
devient
fêlé
et
on
finit
solo
Свихнешься
по
ней,
а
закончишь
в
одиночестве.
Prends
garde
à
toi
Береги
себя,
Et
à
tous
ceux
qui
vous
likent
И
всех,
кто
ставит
лайки.
Les
sourires
en
plastique
sont
souvent
des
coups
d'hashtag
Пластиковые
улыбки
часто
— удар
хэштэга.
Prends
garde
à
toi
Береги
себя,
Ah,
les
amis,
les
potes
ou
les
followers
Ах,
друзья,
приятели
или
фолловеры,
Vous
faites
erreurs,
vous
avez
juste
la
côte
Вы
ошибаетесь,
вы
просто
в
тренде.
Prends
garde
à
toi
si
tu
t'aimes
Береги
себя,
если
любишь
себя,
Garde
à
moi
si
je
m'aime
Береги
меня,
если
я
люблю
себя,
Garde
à
nous
Берегите
нас,
Garde
à
vous
Берегите
вас,
Et
puis
chacun
pour
soi
А
потом
— каждый
сам
за
себя.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем.
L'amour
est
enfant
de
la
consommation
Любовь
— дитя
потребления,
Il
voudra
toujours,
toujours,
toujours
plus
de
choix
Она
всегда,
всегда,
всегда
хочет
больше
выбора.
Voulez,
voulez-vous
des
sentiments
tombés
du
camion
Хотите,
хотите
ли
вы
чувств,
упавших
с
грузовика?
L'offre
et
la
demande
pour
unique
et
seule
loi
Спрос
и
предложение
— единственный
закон.
Prends
garde
à
toi
Береги
себя,
Mais
j'en
connais
déjà
les
dangers
Но
я
уже
знаю
об
опасностях.
Moi
j'ai
gardé
mon
ticket
et
s'il
le
faut
j'vais
l'échanger,
moi
Я
сохранила
свой
чек,
и
если
понадобится,
я
обменяю
его.
Prends
garde
à
toi
Береги
себя,
Et
s'il
le
faut
j'irai
m'venger
moi
И
если
понадобится,
я
отомщу.
Cet
oiseau
d'malheur,
j'le
mets
en
cage
Эту
злосчастную
птицу
я
посажу
в
клетку,
Je
l'fais
chanter
moi
Я
заставлю
её
петь.
Prends
garde
à
toi
si
tu
t'aimes
Береги
себя,
если
любишь
себя,
Garde
à
moi
si
je
m'aime
Береги
меня,
если
я
люблю
себя,
Garde
à
nous
Берегите
нас,
Garde
à
vous
Берегите
вас,
Et
puis
chacun
pour
soi
А
потом
— каждый
сам
за
себя.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем.
Un
jour
t'achètes
Однажды
ты
покупаешь,
Un
jour
tu
aimes
Однажды
ты
любишь,
Un
jour
tu
jettes
Однажды
ты
выбрасываешь,
Mais
un
jour
tu
payes
Но
однажды
ты
платишь.
Un
jour,
tu
verras
Однажды,
ты
увидишь,
On
s'aimera
Мы
будем
любить
друг
друга,
Mais
avant,
on
crèvera
tous
Но
прежде,
мы
все
сдохнем
Comme
des
rats,
oh
Как
крысы,
о.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
(Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime)
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга
(И
вот
так
мы
любим
друг
друга)
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
(Et
c'est
comme
ça
consomme)
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем
(И
вот
так
потребляем)
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
(Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime)
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга
(И
вот
так
мы
любим
друг
друга)
Comme
ça
consomme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем,
-ляем.
Et
c'est
comme
ça
qu'on
s'aime,
s'aime,
s'aime,
s'aime
И
вот
так
мы
любим,
любим,
любим,
любим
друг
друга,
Comme
ça
consomme-somme-somme
Вот
так
потребляем,
-ляем,
-ляем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lou
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.