Lyrics and translation Lou - Le monde en Stand-By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassé
dès
le
réveil
Устал,
как
только
проснулся
Au
moins
sept
jours
par
semaines
Не
менее
семи
дней
в
неделю
Toujours
cette
même
rengaine
Все
тот
же
Du
temps
qui
passe,
hélas,
hélas
Время
идет,
увы,
увы
Et
dans
un
soupire
И
в
вздохе
Me
reviennent
ces
souvenir
Мне
возвращаются
эти
воспоминания
Me
remontent
nos
fous
rires
- Крикнул
я,
поднимаясь
на
ноги.
Mais
le
temps
passe,
hélas,
hélas
Но
время
идет,
увы,
увы
Et
comme
un
devoir,
je
me
relève
И
как
долг,
я
встаю
Partir
jusqu'au
soir
Уйти
до
вечера
Sans
place
sans
rêve
Без
места
без
мечты
Comme
dans
un
couloir
Как
в
коридоре
Nos
vies
s'enchaînent
Наши
жизни
переплетаются
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
(J'ai
le
monde
en
star
by)
(У
меня
есть
мир
в
star
by)
J'ai
le
corps
en
bataille
У
меня
тело
в
бою
(J'ai
le
corps
bataille)
(У
меня
есть
боевое
тело)
Comme
un
cœur
qu'on
assaille
Как
сердце,
которое
бьется
(Comme
un
cœur
qu'on
assaille)
(Как
сердце,
которое
бьется)
Y'a
comme
des
photos
qui
défilent
dans
le
métro
Это
как
фотографии,
которые
прокручиваются
в
метро.
Dans
ce
monde
où
tous
égaux
В
этом
мире,
где
все
равны
Le
temps
nous
casse
hélas,
hélas
Время
ломает
нас,
увы,
увы
Mais
moi,
ce
matin
Но
я
сегодня
утром
J'veux
plus
d'hier
pour
le
lendemain
Я
хочу
больше,
чем
вчера
на
следующий
день
J'veux
plus
me
briser
sous
le
train
Я
больше
не
хочу
ломаться
под
поезд.
Du
temps
qui
passe,
hélas,
hélas
Время
идет,
увы,
увы
Dans
un
vent
d'espoir
В
ветре
надежды
Je
me
révèle
Я
раскрываю
себя
Puis
quand
vient
le
soir
Потом,
когда
наступает
вечер
Enfin
la
trêve
Наконец
перемирие
Dans
mon
isoloir
В
моем
изоляторе
La
nuit
je
rêve
Ночью
мне
снится
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
(J'ai
le
monde
en
stand
by)
(У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by)
J'ai
le
corpse
bataille
У
меня
есть
тело
битвы
(J'ai
le
corpse
bataille)
(У
меня
есть
корпус
битвы)
Comme
un
cœur
qu'on
assaille
Как
сердце,
которое
бьется
(Comme
un
cœur
qu'on
assaille)
(Как
сердце,
которое
бьется)
Et
j'ai
besoin
d'air
pour
tourner
la
page
И
мне
нужен
воздух,
чтобы
перевернуть
страницу
Et
déchirer
celle
qui
me
tiennent
en
cage
И
разорвать
ту,
что
держит
меня
в
клетке.
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
J'ai
le
corpse
bataille
У
меня
есть
тело
битвы
Comme
un
cœur
qu'on
assaille
Как
сердце,
которое
бьется
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
(J'ai
le
monde
en
stand
by)
(У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by)
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
(J'ai
le
monde
en
stand
by)
(У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by)
J'ai
le
corpse
bataille
У
меня
есть
тело
битвы
(J'ai
le
corpse
bataille)
(У
меня
есть
корпус
битвы)
Comme
un
cœur
qu'on
assaille
Как
сердце,
которое
бьется
(Comme
un
cœur
qu'on
assaille)
(Как
сердце,
которое
бьется)
J'ai
le
monde
en
stand
by
У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by
(J'ai
le
monde
en
stand
by)
(У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by)
(J'ai
le
monde
en
stand
by)
(У
меня
есть
мир
в
режиме
stand-by)
J'ai
le
corpse
bataille
У
меня
есть
тело
битвы
(J'ai
le
corpse
bataille)
(У
меня
есть
корпус
битвы)
Comme
un
cœur
qu'on
assaille
Как
сердце,
которое
бьется
(Comme
un
cœur
qu'on
assaille)
(Как
сердце,
которое
бьется)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lou
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.