Lou - Besoin d'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou - Besoin d'air




Besoin d'air
Нужен воздух
Je pars
Я ухожу
Je quitte un peu la vie
На время покидаю эту жизнь
Je vous laisse à vos rêves et vos envies
Оставляю вас с вашими мечтами и желаниями
Je pars
Я ухожу
Je reviendrai je le jure
Я вернусь, клянусь
Mais c'est quand je pars que je répare mon armure
Но только когда я ухожу, я восстанавливаю свои силы
Où, je sais pas
Куда, я не знаю
Qu'importe l'endroit
Неважно куда
mes pas me mènent
Туда, куда ведут меня мои шаги
Une heure, une semaine
На час, на неделю
J'irai mes peurs perdent
Я пойду туда, где мои страхи исчезают
Face au bonheur d'être en vie
Перед счастьем быть живой
J'ai besoin d'air, d'air
Мне нужен воздух, воздух
De contempler la mer, mer
Созерцать море, море
De marcher en arrière
Идти назад
Du vent dans mes cheveux
Чувствовать ветер в волосах
J'ai besoin d'air
Мне нужен воздух
De partir sans affaires
Уйти налегке
De tes sourires solaires
Видеть твои солнечные улыбки
De te manger des yeux
Любоваться тобой
On ira avec toi
Мы пойдем с тобой
Peu importe
Неважно куда
Tant que c'est là-bas (tant que c'est là-bas)
Лишь бы туда (лишь бы туда)
On ira avec toi
Мы пойдем с тобой
Peu importe
Неважно куда
Tant que c'est là-bas
Лишь бы туда
Tant qu'il y aura (tant qu'il y aura)
Пока есть (пока есть)
Des lieux inconnus, des rivages (des lieux, des rivages)
Неизведанные места, берега (неизведанные места, берега)
Que j'n'ai pas vu de mes yeux
Которые я не видела своими глазами
Des déserts nus, des plages (des déserts nus, des plages)
Голые пустыни, пляжи (голые пустыни, пляжи)
Viens (viens)
Пойдем (пойдем)
Peu importe on arrive
Неважно, куда мы придем
Si c'est à deux qu'on dérive
Если мы будем вместе
Où, je sais pas
Куда, я не знаю
Qu'importe l'endroit
Неважно куда
mes pas me mènent
Туда, куда ведут меня мои шаги
Une heure, une semaine
На час, на неделю
J'irai mes peurs perdent
Я пойду туда, где мои страхи исчезают
Face au bonheur d'être en vie (oh)
Перед счастьем быть живой (о)
J'ai besoin d'air, d'air
Мне нужен воздух, воздух
De contempler la mer, mer
Созерцать море, море
De marcher en arrière
Идти назад
Du vent dans mes cheveux
Чувствовать ветер в волосах
J'ai besoin d'air
Мне нужен воздух
De partir sans affaires
Уйти налегке
De tes sourires solaires
Видеть твои солнечные улыбки
De te manger des yeux
Любоваться тобой
On ira (on ira) avec toi
Мы пойдем (мы пойдем) с тобой
Peu importe
Неважно куда
Tant que c'est là-bas (tant que c'est là-bas)
Лишь бы туда (лишь бы туда)
On ira avec toi
Мы пойдем с тобой
Peu importe
Неважно куда
Tant que c'est là-bas
Лишь бы туда
J'irai bien, tu vois
Со мной все будет хорошо, понимаешь
J'irai loin ou pas
Я уйду далеко или нет
Tu sais, peu m'importe
Знаешь, мне все равно
j'arrive
Куда я приду
J'irai bien, tu vois
Со мной все будет хорошо, понимаешь
Si tu me tiens comme ça
Если ты будешь держать меня вот так
Mais si c'est à deux qu'on dérive
Но если мы будем вместе
J'ai besoin d'air, d'air
Мне нужен воздух, воздух
De contempler la mer, mer
Созерцать море, море
De marcher en arrière
Идти назад
Du vent dans mes cheveux
Чувствовать ветер в волосах
J'ai besoin d'air
Мне нужен воздух
De partir sans affaires
Уйти налегке
De tes sourires solaires
Видеть твои солнечные улыбки
De te manger des yeux
Любоваться тобой
On ira avec toi
Мы пойдем с тобой
Peu importe
Неважно куда
Tant que c'est là-bas (tant que c'est là-bas)
Лишь бы туда (лишь бы туда)
On ira avec toi
Мы пойдем с тобой
Peu importe
Неважно куда
Tant que c'est là-bas
Лишь бы туда





Writer(s): Ben Mazué


Attention! Feel free to leave feedback.