Lyrics and translation Lou - De l'or entre tes mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De l'or entre tes mains
Золото в твоих руках
Que
certains
jours
tout
semble
perdu
Что
в
некоторые
дни
все
кажется
потерянным
Le
ciel
paraît
si
noir
le
soir
venu
Небо
кажется
темным
с
наступлением
вечера
Mais
s'il
n'y
a
ne
serait-ce
qu'une
chance
Но
если
есть
хоть
один
шанс,
Que
la
vie
comble
tes
espérances
Что
жизнь
исполнит
твои
надежды,
Alors
il
faut
la
prendre
Тогда
нужно
его
использовать,
Chaque
victoire
est
un
trésor
Каждая
победа
— это
сокровище.
Peut-être
qu'aujourd'hui
rien
n'a
de
sens
Возможно,
сегодня
ничто
не
имеет
смысла,
Mais
demain
sera
comme
une
évidence
Но
завтра
все
станет
очевидным,
Tout
ce
qui
ne
tue
pas
nous
rend
plus
fort
Все,
что
не
убивает
нас,
делает
нас
сильнее.
Si
chaque
jour
qui
passe
est
un
combat
Если
каждый
прожитый
день
— это
битва,
Chaque
pas
t'emmène
un
peu
plus
loin
Каждый
шаг
ведет
тебя
немного
дальше,
Si
chaque
fois
tu
ne
baisses
pas
les
bras
Если
каждый
раз
ты
не
опускаешь
руки,
Ça
n'a
peut-être
l'air
de
rien
Это
может
казаться
незначительным,
Mais
c'est
de
l'or
entre
tes
mains
Но
это
золото
в
твоих
руках.
Chaque
jour,
chaque
coup
Каждый
день,
каждый
удар,
Chaque
pas
que
tu
franchis
Каждый
шаг,
который
ты
делаешь,
Chaque
peur,
chaque
pleur
Каждый
страх,
каждая
слеза,
Chaque
blessure
qui
guérit
Каждая
рана,
которая
заживает,
Chaque
jour,
chaque
pas,
chaque
fois
Каждый
день,
каждый
шаг,
каждый
раз,
Ça
n'a
peut-être
l'air
de
rien
Это
может
казаться
незначительным,
Mais
c'est
de
l'or
entre
tes
mains
Но
это
золото
в
твоих
руках.
Que
tout
ça
peut
sembler
facile
à
dire
Что
все
это
может
показаться
легко
сказать,
Ça
prend
du
temps
Нужно
время,
Pour
que
des
larmes
ne
se
changent
en
sourires
Чтобы
слезы
превратились
в
улыбки.
Mais
s'il
n'y
a
ne
serait-ce
qu'une
étincelle
Но
если
есть
хоть
одна
искра,
Juste
une
étoile
qui
brille
dans
le
ciel
Всего
одна
звезда,
которая
сияет
в
небе,
Alors
il
faut
la
suivre
Тогда
нужно
следовать
за
ней,
Chaque
victoire
est
un
trésor
Каждая
победа
— это
сокровище.
Peut
être
qu'aujourd'hui
rien
ne
va
plus
Может
быть,
сегодня
все
плохо,
Mais
jour
tout
sera
résolu
Но
завтра
все
решится,
Tout
ce
qui
ne
tue
pas
nous
rend
plus
fort
Все,
что
не
убивает
нас,
делает
нас
сильнее.
Si
chaque
jour
qui
passe
est
un
combat
Если
каждый
прожитый
день
— это
битва,
Chaque
pas
t'emmène
un
peu
plus
loin
Каждый
шаг
ведет
тебя
немного
дальше,
Si
chaque
fois
tu
ne
baisses
pas
les
bras
Если
каждый
раз
ты
не
опускаешь
руки,
Ça
n'a
peut-être
l'air
de
rien
Это
может
казаться
незначительным,
Mais
c'est
de
l'or
entre
tes
mains
Но
это
золото
в
твоих
руках.
Chaque
jour,
chaque
coup
Каждый
день,
каждый
удар,
Chaque
pas
que
tu
franchis
Каждый
шаг,
который
ты
делаешь,
Chaque
peur,
chaque
pleur
Каждый
страх,
каждая
слеза,
Chaque
blessure
qui
guérit
Каждая
рана,
которая
заживает,
Chaque
jour,
chaque
pas,
chaque
fois
Каждый
день,
каждый
шаг,
каждый
раз,
Ça
n'a
peut-être
l'air
de
rien
Это
может
казаться
незначительным,
Mais
c'est
de
l'or
entre
tes
mains
Но
это
золото
в
твоих
руках.
Chaque
jour,
chaque
pas,
chaque
fois
Каждый
день,
каждый
шаг,
каждый
раз,
Ça
n'a
peut-être
l'air
de
rien
Это
может
казаться
незначительным,
Mais
c'est
de
l'or
entre
tes
mains
Но
это
золото
в
твоих
руках.
Regarde
bien
Посмотри
внимательно,
Tu
as
de
l'or
entre
les
mains
У
тебя
золото
в
руках.
Tu
as
de
l'or
entre
les
mains
У
тебя
золото
в
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIVIEN RAYNAL, TOM MEREDITH, HANNAH WILSON
Attention! Feel free to leave feedback.