Lou - De l'or entre tes mains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou - De l'or entre tes mains




De l'or entre tes mains
Золото в твоих руках
Je sais bien
Я знаю,
Que certains jours tout semble perdu
Что в некоторые дни все кажется потерянным
Et combien
И как сильно
Le ciel paraît si noir le soir venu
Небо кажется темным с наступлением вечера
Mais s'il n'y a ne serait-ce qu'une chance
Но если есть хоть один шанс,
Que la vie comble tes espérances
Что жизнь исполнит твои надежды,
Alors il faut la prendre
Тогда нужно его использовать,
Chaque victoire est un trésor
Каждая победа это сокровище.
Peut-être qu'aujourd'hui rien n'a de sens
Возможно, сегодня ничто не имеет смысла,
Mais demain sera comme une évidence
Но завтра все станет очевидным,
Tout ce qui ne tue pas nous rend plus fort
Все, что не убивает нас, делает нас сильнее.
Si chaque jour qui passe est un combat
Если каждый прожитый день это битва,
Chaque pas t'emmène un peu plus loin
Каждый шаг ведет тебя немного дальше,
Si chaque fois tu ne baisses pas les bras
Если каждый раз ты не опускаешь руки,
Ça n'a peut-être l'air de rien
Это может казаться незначительным,
Mais c'est de l'or entre tes mains
Но это золото в твоих руках.
Chaque jour, chaque coup
Каждый день, каждый удар,
Chaque pas que tu franchis
Каждый шаг, который ты делаешь,
Chaque peur, chaque pleur
Каждый страх, каждая слеза,
Chaque blessure qui guérit
Каждая рана, которая заживает,
Chaque jour, chaque pas, chaque fois
Каждый день, каждый шаг, каждый раз,
Ça n'a peut-être l'air de rien
Это может казаться незначительным,
Mais c'est de l'or entre tes mains
Но это золото в твоих руках.
Je sais bien
Я знаю,
Que tout ça peut sembler facile à dire
Что все это может показаться легко сказать,
Ça prend du temps
Нужно время,
Pour que des larmes ne se changent en sourires
Чтобы слезы превратились в улыбки.
Mais s'il n'y a ne serait-ce qu'une étincelle
Но если есть хоть одна искра,
Juste une étoile qui brille dans le ciel
Всего одна звезда, которая сияет в небе,
Alors il faut la suivre
Тогда нужно следовать за ней,
Chaque victoire est un trésor
Каждая победа это сокровище.
Peut être qu'aujourd'hui rien ne va plus
Может быть, сегодня все плохо,
Mais jour tout sera résolu
Но завтра все решится,
Tout ce qui ne tue pas nous rend plus fort
Все, что не убивает нас, делает нас сильнее.
Si chaque jour qui passe est un combat
Если каждый прожитый день это битва,
Chaque pas t'emmène un peu plus loin
Каждый шаг ведет тебя немного дальше,
Si chaque fois tu ne baisses pas les bras
Если каждый раз ты не опускаешь руки,
Ça n'a peut-être l'air de rien
Это может казаться незначительным,
Mais c'est de l'or entre tes mains
Но это золото в твоих руках.
Chaque jour, chaque coup
Каждый день, каждый удар,
Chaque pas que tu franchis
Каждый шаг, который ты делаешь,
Chaque peur, chaque pleur
Каждый страх, каждая слеза,
Chaque blessure qui guérit
Каждая рана, которая заживает,
Chaque jour, chaque pas, chaque fois
Каждый день, каждый шаг, каждый раз,
Ça n'a peut-être l'air de rien
Это может казаться незначительным,
Mais c'est de l'or entre tes mains
Но это золото в твоих руках.
Chaque jour, chaque pas, chaque fois
Каждый день, каждый шаг, каждый раз,
Ça n'a peut-être l'air de rien
Это может казаться незначительным,
Mais c'est de l'or entre tes mains
Но это золото в твоих руках.
Regarde bien
Посмотри внимательно,
Tu as de l'or entre les mains
У тебя золото в руках.
Tu as de l'or entre les mains
У тебя золото в руках.





Writer(s): VIVIEN RAYNAL, TOM MEREDITH, HANNAH WILSON


Attention! Feel free to leave feedback.