Lyrics and translation Lou - La vie devant moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie devant moi
Жизнь передо мной
Au-dessus
de
moi,
l'espace
est
grand
ouvert
Надо
мной
широко
открыто
пространство
Et
je
veux
prendre
l'air,
oui
je
veux
prendre
И
я
хочу
вдохнуть
воздух,
да,
я
хочу
вдохнуть
Jaime
tout
les
défis
de
ce
monde
à
l'envers
Мне
нравятся
все
вызовы
этого
перевернутого
мира
J'ai
les
idées
très
claires,
j'ai
les
idées
très
У
меня
очень
ясные
мысли,
очень
Je
n'écoute
pas
tout
les
bruits
le
stop
and
Я
не
слушаю
весь
этот
шум,
весь
этот
stop
and
De
ces
discours
qui
désespèrent
Этих
речей,
что
вселяют
отчаяние
Je
pousse
mes
cris,
j'avance
loin
dans
le
Я
кричу,
я
иду
вперед
сквозь
Dans
l'énergie
qui
me
libère
В
энергии,
которая
меня
освобождает
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Передо
мной
мои
собственные
ориентиры
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
Мои
битвы,
вся
любовь,
которую
еще
предстоит
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Я
вижу,
я
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Je
vais
devant
moi
chercher
mes
propres
Я
иду
вперед,
ищу
свои
собственные
Les
gens,
les
endroits,
le
chemin
qu'il
reste
à
Людей,
места,
путь,
который
еще
предстоит
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Я
вижу,
я
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Je
n'ai
pas
besoin
de
prendre
mes
affaires
Мне
не
нужно
брать
свои
вещи
Je
vais
libre
et
légère'légère,
Я
иду
свободной
и
легкой,
легкой,
Je
vais
libre
et
légère
Je
sais
qui
Я
иду
свободной
и
легкой,
я
знаю,
кто
Me
suit'suit,
je
ne
vais
pas
solitaire
Идет
за
мной,
я
не
одинока
Et
toi
tu
me
comprends,
tu
mes
lis
à
travers
А
ты
меня
понимаешь,
ты
читаешь
меня
насквозь
Je
prends
ma
place
et
tout
les
temps
qu'il
me
Я
занимаю
свое
место
и
все
время,
которое
мне
Et
repoussant
toutes
les
barrières
Отталкивая
все
барьеры
Pierre
après
pierre,
c'est
comme
un
jeu
de
Камень
за
камнем,
это
как
игра
в
Que
j'invente
à
ma
manière
Которую
я
изобретаю
по-своему
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Передо
мной
мои
собственные
ориентиры
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
Мои
битвы,
вся
любовь,
которую
еще
предстоит
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Я
вижу,
я
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
J'ai
tout
ces
paysages,
toutes
ces
images
У
меня
все
эти
пейзажи,
все
эти
образы
Les
rêves
auxquels
je
crois,
où
je
pose
mes
Мечты,
в
которые
я
верю,
где
я
делаю
свои
Il
y
a
devant
moi,
il
y
a
mes
propres
repères
Передо
мной
мои
собственные
ориентиры
Il
y
a
mes
combats,
tout
l'amour
qu'il
reste
à
Мои
битвы,
вся
любовь,
которую
еще
предстоит
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Я
вижу,
я
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Je
vais
devant
moi
chercher
mes
propres
Я
иду
вперед,
ищу
свои
собственные
Les
gens,
les
endroits,
le
chemin
qu'il
reste
à
Людей,
места,
путь,
который
еще
предстоит
Je
vois,
je
vois,
la
vie
devant
moi,
la
vie
Я
вижу,
я
вижу,
жизнь
передо
мной,
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dino Cirone
Attention! Feel free to leave feedback.