Lou - Ne me suis pas - Version acoustique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou - Ne me suis pas - Version acoustique




Si je meurs de t′attendre
Если я умру, ожидая тебя
C'est parce qu′il y a un monde sans toi et moi
Это потому, что есть мир без тебя и меня
Mes désirs lourds et tendres
Мои тяжелые и нежные желания
Non, ne se réaliseront pas sans toi
Нет, не сбудутся без тебя
Et je me presse de te voir
И я спешу увидеть тебя.
Parce que je sais déjà c'qui se passera
Потому что я уже знаю, что произойдет
Et je ne veux rien rater de ça
И я не хочу ничего этого пропустить
Laisse-toi filer dans la nuit
Позволь себе уйти в ночь
Laisse-moi te guider sans un bruit
Позволь мне вести тебя без шума
Partons loin d'ici, je n′aime pas ce qu′on devient
Давайте уедем отсюда подальше, мне не нравится, кем мы становимся
On verra bien demain
Завтра посмотрим, что будет.
Perdre pied et me relever
Потерять ноги и встать на ноги.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я улетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все в порядке.
Si c′est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если я хочу тебя, а ты мне не нужен.
Si la nuit se fait longue
Если ночь будет долгой
C'est qu′elle dure à l'infini quand tu est
Дело в том, что она длится бесконечно, когда ты рядом.
Dans l′insomnie je sombre
В бессоннице я темнею,
Je me perds dans mon lit quand tu n'y es pas
Я теряюсь в своей постели, когда тебя там нет.
Et ce vacarme m'inonde
И этот шум наводняет меня.
Dans le bruit tu me fuis et je n′aime pas ça
В шуме ты убегаешь от меня, и мне это не нравится
Oui, ça commence à me faire mal
Да, мне начинает больно.
Laisse-toi filer dans la nuit
Позволь себе уйти в ночь
Laisse-moi te guider sans un bruit
Позволь мне вести тебя без шума
Partons loin d′ici, je n'aime pas ce qu′on devient
Давайте уедем отсюда подальше, мне не нравится, кем мы становимся
On verra bien demain
Завтра посмотрим, что будет.
Perdre pied et me relever
Потерять ноги и встать на ноги.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я улетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все в порядке.
Si c′est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если я хочу тебя, а ты мне не нужен.
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, хоу-хоу-хоу-хоу-хоу-хоу
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, хоу-хоу-хоу-хоу-хоу-хоу
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, хоу-хоу-хоу-хоу-хоу-хоу
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, хоу-хоу-хоу-хоу-хоу-хоу
Perdre pied et me relever
Потерять ноги и встать на ноги.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я улетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все в порядке.
Quand ça va pas
Когда все не в порядке
Perdre pied et me relever
Потерять ноги и встать на ноги.
Le temps d′un souffle je me suis envolée
На мгновение я улетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все в порядке.
Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если я хочу тебя, а ты мне не нужен.
Ah, hou-hou-hou-hou-hou
Ах, хоу-хоу-хоу-хоу-хоу-хоу
Perdre pied et me relever
Потерять ноги и встать на ноги.
Le temps d'un souffle je me suis envolée
На мгновение я улетела.
Je ne veux pas partir et te dire que ça va
Я не хочу уходить и говорить тебе, что все в порядке.
Si c′est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas
Если я хочу тебя, а ты мне не нужен.






Attention! Feel free to leave feedback.