Lyrics and translation Lou - Qui pourrait ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trop
dansé
I've
danced
too
much
Contre
le
vent,
contre
les
marées
Against
the
wind,
against
the
tides
Seul
le
temps
pourrait
me
ramener
Only
time
could
bring
me
back
Je
ne
sais
plus
où
je
vais
I
don't
know
where
I'm
going
Je
ne
sais
plus
où
je
vais
I
don't
know
where
I'm
going
Je
ne
sais
plus
où
je
vais
I
don't
know
where
I'm
going
Moi
ce
que
je
veux
c'est
prendre
le
temps
I
just
want
to
take
my
time
Qu'on
arrête
de
me
prendre
pour
une
enfant
Let
me
be
treated
as
a
grown
woman
Ne
fais
pas
ça
Don't
do
that
Ne
dis
pas
ça
Don't
say
that
Ne
fais
pas
ça
Don't
do
that
Je
ne
serais
plus
celle
qui
t'a
plu
I'm
no
longer
the
one
you
liked
Je
voudrais
qu'on
me
donne
l'envie
de
danser
I
wish
someone
would
give
me
the
desire
to
dance
De
chanter,
de
rêver,
d'avancer
To
sing,
to
dream,
to
move
forward
Vers
d'autres
merveilles
Towards
other
wonders
J'ai
tout
tenté
I've
tried
everything
Des
bouteilles
à
la
mer
pour
te
parler
Bottles
in
the
sea
to
write
you
À
croire
que
l'océan
nous
a
trompé
So
the
ocean
must
have
deceived
us
Mais
je
sais
où
je
vais
But
I
know
where
I'm
going
Maintenant
tout
a
changé
Now
everything
has
changed
Maintenant
tout
a
changé
Now
everything
has
changed
Moi
ce
que
je
veux
c'est
prendre
le
temps
I
just
want
to
take
my
time
Qu'on
arrête
de
me
prendre
pour
une
enfant
Let
me
be
treated
as
a
woman
Ne
fais
pas
ça
Don't
do
that
Ne
dis
pas
ça
Don't
say
that
Ne
fais
pas
ça
Don't
do
that
Je
ne
serais
plus
celle
qui
t'a
plu
I'm
no
longer
the
one
you
liked
Je
voudrais
qu'on
me
donne
l'envie
de
danser
I
wish
someone
would
give
me
the
desire
to
dance
De
chanter,
de
rêver,
d'avancer
To
sing,
to
dream,
to
move
forward
Vers
d'autres
merveilles
Towards
other
wonders
Moi
ce
que
je
veux
c'est
prendre
le
temps
I
just
want
to
take
my
time
Qu'on
arrête
de
me
prendre
pour
une
enfant
Let
me
be
treated
as
a
woman
Moi
ce
que
je
veux
c'est
prendre
le
temps
(prendre
le
temps)
I
just
want
to
take
my
time
(take
my
time)
(Prendre
le
temps)
(Take
my
time)
Je
ne
serais
plus
celle
qui
t'a
plu
I'm
no
longer
the
one
you
liked
Je
voudrais
qu'on
me
donne
l'envie
de
danser
I
wish
someone
would
give
me
the
desire
to
dance
De
chanter,
de
rêver,
d'avancer
To
sing,
to
dream,
to
move
forward
Vers
d'autres
merveilles
Towards
other
wonders
Qui
pourrait
(qui
pourrait)
Who
could
(who
could?)
Je
ne
serais
plus
celle
qui
t'a
plu
I'm
no
longer
the
one
you
liked
Je
voudrais
qu'on
me
donne
l'envie
de
danser
I
wish
someone
would
give
me
the
desire
to
dance
De
chanter,
de
rêver,
d'avancer
To
sing,
to
dream,
to
move
forward
Vers
d'autres
merveilles
Towards
other
wonders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Bouquet
Attention! Feel free to leave feedback.