Lou Bega - Beauty on the TV-Screen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Bega - Beauty on the TV-Screen




Beauty on the TV-Screen
Красавица на экране телевизора
She she is the appetite my appetite for love
Она, она объект моего желания, моей жажды любви,
And I know that she is comin⌦㔹㠰※琀栀愀琀 猀栀攀 椀猀 挀漀洀椀渀☀㤣〵㬸 from above
И я знаю, что она спустилась ко мне с небес.
Everytime I see her I just can磘 get enough
Каждый раз, когда я вижу ее, мне всегда мало.
She is cute she is pretty and sometimes she is tough
Она милая, она красивая, а иногда и дерзкая.
She is my beauty
Она моя красавица,
She is my beauty on the tv-screen ⌦㐲㬹 yeah she is!
Она моя красавица на экране телевизора, да, именно она!
And when you see her you would know what I really mean
И когда ты увидишь ее, ты поймешь, что я имею в виду.
Yes she got legs that reach the skies
Да, у нее ноги от ушей,
And she has eyes that are open wide
И у нее широко открытые глаза.
So please could you jump out that damn tv
Так что, пожалуйста, выпрыгни из этого чертового телевизора
And put those little arms all around me
И обними меня своими маленькими ручками.
There is nothin⌦㔹㠰※礀攀愀栀 琀栀攀爀攀 椀猀 渀漀琀栀椀渀☀㤣〵㬸like that little butt
Нет ничего подобного этой маленькой попке,
Planned out designed and coproduced by god
Задуманной, спроектированной и созданной самим Богом.
Yeah when I see you I just can磘 get enough
Да, когда я вижу тебя, мне просто не хватает тебя,
碿ause she is cute and pretty and sometimes she is tough
Потому что ты милая и красивая, а иногда и дерзкая.
She is my beauty
Ты моя красавица,
She is my beauty on the tv-screen ⌦㐲㬹 yeah she is!
Ты моя красавица на экране телевизора, да, именно ты!
And when you see her you would know what I really mean
И когда ты увидишь ее, ты поймешь, что я имею в виду.
She will never dissapoint me she will never make me cry
Она никогда меня не разочарует, она никогда не заставит меня плакать,
She will never ever play me but her lovin⌦㔹㠰※氀攀琀휀⁸洀攀 搀椀攀
Она никогда не будет играть со мной, но ее любовь… сводит меня с ума.
She will never dissapoint me she will never make me cry
Она никогда меня не разочарует, она никогда не заставит меня плакать,
She will never ever play me but her lovin⌦㔹㠰※氀攀琀휀⁸洀攀 搀椀攀
Она никогда не будет играть со мной, но ее любовь… сводит меня с ума.
She is my beauty
Ты моя красавица,
She is my beauty on the tv-screen ⌦㐲㬹 yeah she is!
Ты моя красавица на экране телевизора, да, именно ты!
And when you see her you would know what I really mean
И когда ты увидишь ее, ты поймешь, что я имею в виду.





Writer(s): David Lubega, Achim Kleist, Christian Pletschacher, Wolfgang Von Webenau


Attention! Feel free to leave feedback.