Lyrics and translation Lou Cornago - Si llega el fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si llega el fin
If the end comes
Hay
tanto
que
yo
haría
There's
so
much
I
would
do
Si
me
faltaran
los
días
If
I
were
running
out
of
days
Pero
aún
hay
tiempo
But
there's
still
time
No
hay
que
hacerlo
todavía
There's
no
need
to
do
it
yet
Solo
nos
queda
esperar
We
just
have
to
wait
A
que
llegue
el
final
For
the
end
to
come
Para
poder
empezar
So
we
can
start
Si
llega
el
fin
If
the
end
comes
Prometo
darlo
todo
I
promise
to
give
it
my
all
Prometo
empezar
a
vivir
I
promise
to
start
living
Prometo
dedicarme
a
aquello
que
me
hace
feliz
I
promise
to
dedicate
myself
to
what
makes
me
happy
Prometo
arrepentirme
de
haber
querido
morir
I
promise
to
regret
wanting
to
die
Y
aunque
fuera
tarde
Even
if
it's
too
late
Solo
pienso
en
el
mañana
I
only
think
about
tomorrow
Y
se
me
olvida
el
hoy
And
I
forget
about
today
Y
me
puede
la
desgana
And
I'm
overcome
with
apathy
No
sé
adónde
voy
I
don't
know
where
I'm
going
Por
favor,
que
acabe
todo
Please,
let
it
all
end
Quiero
renacer
I
want
to
be
reborn
Y
hacer
todo
lo
que
no
hice
ayer
And
do
everything
I
didn't
do
yesterday
Si
llega
el
fin
If
the
end
comes
Prometo
darlo
todo
I
promise
to
give
it
my
all
Prometo
empezar
a
vivir
I
promise
to
start
living
Prometo
dedicarme
a
aquello
que
me
hace
feliz
I
promise
to
dedicate
myself
to
what
makes
me
happy
Prometo
arrepentirme
de
haber
querido
morir
I
promise
to
regret
wanting
to
die
Y
aunque
sea
tarde
Even
if
it's
too
late
Nada
es
atemporal
Nothing
is
timeless
Todo
pasa
tan
fugaz
Everything
passes
so
quickly
Y
no,
no
es
eterno
And
no,
it's
not
eternal
No
es
un
juego
It's
not
a
game
Porque
ha
llegado
el
fin
Because
the
end
has
come
Ya
no
puedo
darlo
todo
I
can't
give
it
my
all
anymore
Ya
no
hay
tiempo
de
vivir
There's
no
time
left
to
live
No
puedo
dedicarme
a
aquello
que
me
hace
feliz
I
can't
dedicate
myself
to
what
makes
me
happy
Tampoco
arrepentirme
de
haber
querido
morir
I
can't
even
regret
wanting
to
die
Porque
se
ha
hecho
tarde
Because
it's
too
late
El
tiempo
es
el
tesoro
más
valioso
que
tenemos
Time
is
the
most
valuable
treasure
we
have
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Elvira Lasheras, Lourdes Cornago Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.