Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
han
dado
tantos
besos
que
no
puedo
contar
Ich
habe
schon
so
viele
Küsse
bekommen,
dass
ich
sie
nicht
zählen
kann
Tantos
besos
que
no
quiero
recordar
So
viele
Küsse,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
will
Y
son
al
menos
un
millón,
sí
Und
es
sind
mindestens
eine
Million,
ja
Al
menos
un
millón
Mindestens
eine
Million
Tantas
veces
he
pensado
que
me
estaba
equivocando
So
oft
habe
ich
gedacht,
dass
ich
mich
irre
Porque
nadie,
nadie
lo
hace
como
tú
Weil
niemand,
niemand
es
so
macht
wie
du
Ya
he
sentido
tantas
manos
recorriendo
mi
piel
Ich
habe
schon
so
viele
Hände
meine
Haut
entlang
gleiten
gefühlt
Tantas
manos
que
no
sé
reconocer
So
viele
Hände,
die
ich
nicht
wiedererkenne
Y
son
al
menos
un
millón,
sí
Und
es
sind
mindestens
eine
Million,
ja
Al
menos
un
millón
Mindestens
eine
Million
Tantas
veces
he
pensado
que
me
estaba
equivocando
So
oft
habe
ich
gedacht,
dass
ich
mich
irre
Porque
nadie,
nadie
lo
hace
como
tú
Weil
niemand,
niemand
es
so
macht
wie
du
Que
aunque
siga
buscando
Dass,
auch
wenn
ich
weitersuche
No
te
encontraré
Ich
dich
nicht
finden
werde
En
ninguna
otra
piel
In
keiner
anderen
Haut
Que
aunque
no
sepa
cuando
Dass,
auch
wenn
ich
nicht
weiß
wann
Si
me
sigues
buscando
Wenn
du
mich
weiterhin
suchst
Yo
te
esperaré
Ich
auf
dich
warten
werde
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
he
intentado
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
versucht
habe
Enamorarme
de
unas
manos
que
no
quiero
tocar
Mich
in
Hände
zu
verlieben,
die
ich
nicht
berühren
will
En
otra
cama,
pero
sueño
contigo
In
einem
anderen
Bett,
aber
ich
träume
von
dir
Porque
eres
tú
y
solo
tú,
you're
the
only
one
Weil
du
es
bist
und
nur
du,
du
bist
die
Einzige
Da
igual
cuando
lo
escuches,
yo
te
quiero
ver
Egal
wann
du
das
hörst,
ich
möchte
dich
sehen
Sé
que
hoy
voy
a
quererte
siempre
más
que
ayer
Ich
weiß,
dass
ich
dich
heute
immer
mehr
lieben
werde
als
gestern
Aunque
vaya
con
el
viento
en
contra
Auch
wenn
ich
gegen
den
Wind
laufe
O
con
todo
en
contra
Oder
gegen
alles
Sé
que
tienes
algo
que
no
sé
explicarte
Ich
weiß,
dass
du
etwas
hast,
das
ich
dir
nicht
erklären
kann
Porque
no
hay
palabras,
pero
me
haces
bien
Weil
es
keine
Worte
dafür
gibt,
aber
du
tust
mir
gut
Y
sé
que
en
tanto
tiempo
te
voy
conociendo
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
in
dieser
langen
Zeit
kennenlerne
Quiero
más
de
ti,
llegar
al
cien
por
cien
Ich
will
mehr
von
dir,
hundert
Prozent
erreichen
Una
vida
juntos
y
que
nada
nos
separe
Ein
Leben
zusammen
und
dass
uns
nichts
trennt
Si
voy
de
tu
mano
voy
a
todas
partes
Wenn
ich
deine
Hand
halte,
gehe
ich
überall
hin
A
todas
partes
Überall
hin
Que
aunque
siga
buscando
Dass,
auch
wenn
ich
weitersuche
No
te
encontraré
Ich
dich
nicht
finden
werde
En
ninguna
otra
piel
In
keiner
anderen
Haut
Que
aunque
no
sepa
cuando
Dass,
auch
wenn
ich
nicht
weiß
wann
Si
me
sigues
buscando
Wenn
du
mich
weiterhin
suchst
Yo
te
esperaré
Ich
auf
dich
warten
werde
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Eres
la
luz
de
mi
constelación
Du
bist
das
Licht
meiner
Konstellation
El
dueño
de
las
letras
de
cada
canción
Der
Besitzer
der
Worte
jedes
Liedes
Eres
casa
cuando
me
he
perdido
Du
bist
mein
Zuhause,
wenn
ich
mich
verirrt
habe
Y
si
estoy
contigo,
todo
se
siente
en
su
lugar
Und
wenn
ich
bei
dir
bin,
fühlt
sich
alles
am
richtigen
Platz
an
Eres
tú
el
que
me
salva
Du
bist
diejenige,
die
mich
rettet
Eres
tormenta
y
eres
calma
Du
bist
Sturm
und
du
bist
Ruhe
Eres
todo
lo
que
puedo
pedir
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünschen
kann
Que
aunque
siga
buscando
Dass,
auch
wenn
ich
weitersuche
No
te
encontraré
Ich
dich
nicht
finden
werde
En
ninguna
otra
piel
In
keiner
anderen
Haut
Que
aunque
no
sepa
cuando
Dass,
auch
wenn
ich
nicht
weiß
wann
Si
me
sigues
buscando
Wenn
du
mich
weiterhin
suchst
Yo
te
esperaré
Ich
auf
dich
warten
werde
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Elvira
Attention! Feel free to leave feedback.