Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre las Nubes
Über den Wolken
Veo
pasar
el
tiempo
Ich
sehe
die
Zeit
vergehen
Siento
pasar
la
vida
Ich
spüre
das
Leben
vorüberziehen
Pienso
cada
momento
Ich
denke
an
jeden
Moment
Todo
lo
que
podría
All
das,
was
ich
könnte
tun
Y
sin
embargo
aquí
estoy
Und
doch
bin
ich
hier
Buscando
una
salida
Auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
Traspasar
las
fronteras
Die
Grenzen
zu
überschreiten
Hacia
un
mundo
de
fantasía
In
eine
Welt
der
Fantasie
Ah-ah...
Ah-ah...
Ah-ah...
Ah-ah...
Ah-ah...
Ah-ah...
Haz
aquello
que
te
haga
Tu
das,
was
dich
Caminar
sobre
las
nubes
Über
die
Wolken
gehen
lässt
Y
no
escuches
si
te
llaman
loco
Und
hör
nicht
zu,
wenn
sie
dich
verrückt
nennen
Que
tus
pájaros
vuelen
alto
Lass
deine
Vögel
hoch
fliegen
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Sé
que
es
inevitable
que
dé
miedo
alzar
la
voz
Ich
weiß,
es
lässt
uns
Angst
bekommen,
die
Stimme
zu
erheben
Y
que
estemos
ya
cansados
de
cantar
esta
canción
Und
dass
wir
müde
sind,
dies
Lied
zu
singen
Y
ya
es
hora
de
soltarse
el
pelo
Doch
jetzt
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen
Y
ya
es
hora
de
empezar
de
cero
Jetzt
ist
Zeit,
neu
zu
beginnen
Haz
aquello
que
te
haga
Tu
das,
was
dich
Caminar
sobre
las
nubes
Über
die
Wolken
gehen
lässt
Y
no
escuches
si
te
llaman
loco
Und
hör
nicht
zu,
wenn
sie
dich
verrückt
nennen
Que
tus
pájaros
vuelen
alto
Lass
deine
Vögel
hoch
fliegen
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Haz
aquello
que
te
haga
(que
te
haga)
Tu
das,
was
dich
(was
dich)
Caminar
sobre
las
nubes
(sobre
las
nubes)
Über
die
Wolken
gehen
lässt
(über
die
Wolken)
Y
no
escuches
si
te
llaman
loco
(si
te
llaman
loco)
Und
hör
nicht
zu,
wenn
sie
dich
verrückt
nennen
(wenn
sie
dich
verrückt
nennen)
Que
tus
pájaros
vuelen
alto
Lass
deine
Vögel
hoch
fliegen
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Oh-oh,
oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.