Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
that
love
is
sweet
as
a
rose,
Manche
sagen,
Liebe
sei
süß
wie
eine
Rose,
Some
say
it's
honey
and
the
bee,
Manche
sagen,
sie
sei
Honig
und
die
Biene,
Well
sit
right
down
and
let
me
tell
you
Doch
setz
dich
hin,
lass
mich
dir
sagen,
What
my
love
is
to
me.
Was
meine
Liebe
für
mich
bedeutet.
I
call
my
sugar
"Candy"
Ich
nenn
mein
Herzblatt
"Candy"
Because
I'm
sweet
on
"Candy"
Denn
ich
bin
vernarrt
in
"Candy"
And
"Candy"
is
sweet
on
me
Und
"Candy"
ist
vernarrt
in
mich
He/She
understands
me,
Sie
versteht
mich
ganz,
My
understanding
"Candy"
Mein
verständnisvolles
"Candy"
And
"Candy"'s
always
handy
Und
"Candy"
ist
stets
da,
When
I
need
sympathy
Wenn
ich
Trost
brauche
I
wish
that
there
were
four
of
him/her
Ich
wünschte,
es
gäbe
vier
von
ihr
So
I
could
love
much
more
of
him/her
Damit
ich
noch
mehr
von
ihr
lieben
könnte
He/She
has
taken
my
complete
heart,
Sie
hat
mein
ganzes
Herz
genommen,
Got
a
sweet
tooth
for
my
sweetheart
Hab
ein
süßes
Verlangen
nach
meiner
Süßen
Its
gonna
be
just
dandy
Es
wird
einfach
wunderbar
sein
The
day
I
take
my
"Candy"
Der
Tag,
an
dem
ich
mein
"Candy"
nehme
And
make
him
mine
all
mine
Und
sie
ganz
für
mich
allein
mache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mack, Kramer Alex C, Whitney Joan
Attention! Feel free to leave feedback.