Lou Fellingham - To God Be The Glory - translation of the lyrics into German

To God Be The Glory - Lou Fellinghamtranslation in German




To God Be The Glory
Gott sei die Ehre
To God be the glory great things he has done
Gott sei die Ehre, Großes hat er getan,
So loved he the world that he gave us his son,
So liebte er die Welt, dass er uns seinen Sohn gab,
Who yielded his life an atonement for sin
Der sein Leben als Sühne für die Sünde gab
And opened the life gate that all may go in.
Und das Tor des Lebens öffnete, damit alle eintreten können.
Praise the Lord Praise the Lord
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the earth hear his voice
Lasst die Erde seine Stimme hören,
Praise the Lord Praise the Lord,
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the people rejoice
Lasst die Menschen sich freuen,
Come to the father through Jesus the son
Kommt zum Vater durch Jesus, den Sohn,
Give him the glory, great things he has done. Oh yeah
Gebt ihm die Ehre, Großes hat er getan. Oh ja, mein Lieber.
The perfect redemption the purchase of blood
Die vollkommene Erlösung, erkauft durch Blut,
To every believer the promise of God.
Für jeden Gläubigen die Verheißung Gottes.
The vilest offender who truly believes
Der niederträchtigste Sünder, der wahrhaft glaubt,
That moment from Jesus a pardon receives.
Empfängt in diesem Moment von Jesus Vergebung.
Praise the Lord, Praise the Lord
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the earth hear his voice,
Lasst die Erde seine Stimme hören,
Praise the Lord, Praise the Lord,
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the people rejoice
Lasst die Menschen sich freuen,
Come to the father through Jesus the son.
Kommt zum Vater durch Jesus, den Sohn,
Give him the Glory great things he has done. Oh yeah
Gebt ihm die Ehre, Großes hat er getan. Oh ja, mein Lieber.
Great things he has taught us, great things he has done,
Großes hat er uns gelehrt, Großes hat er getan,
And great our rejoicing through Jesus the son
Und groß ist unsere Freude durch Jesus, den Sohn,
But purer and higher and greater will be
Aber reiner und höher und größer wird sein
Our wonder, our worship, when Jesus we see.
Unser Staunen, unsere Anbetung, wenn wir Jesus sehen.
Praise the Lord, Praise the Lord
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the earth hear his voice,
Lasst die Erde seine Stimme hören,
Praise the Lord, Praise the Lord,
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the people rejoice
Lasst die Menschen sich freuen,
Praise the Lord, Praise the Lord
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the earth hear his voice,
Lasst die Erde seine Stimme hören,
Praise the Lord, Praise the Lord,
Preist den Herrn, preist den Herrn,
Let the people rejoice.
Lasst die Menschen sich freuen.
Come to the father through Jesus the Son,
Kommt zum Vater durch Jesus, den Sohn,
Come to the father through Jesus the son,
Kommt zum Vater durch Jesus, den Sohn,
Come to the father through Jesus the Son
Kommt zum Vater durch Jesus, den Sohn,
Give him the Glory great things he has done.
Gebt ihm die Ehre, Großes hat er getan.





Writer(s): Fanny Crosby, James F. Hammerly, William Doane


Attention! Feel free to leave feedback.