Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To God Be The Glory
Gott sei die Ehre
To
God
be
the
glory
great
things
he
has
done
Gott
sei
die
Ehre,
Großes
hat
er
getan,
So
loved
he
the
world
that
he
gave
us
his
son,
So
liebte
er
die
Welt,
dass
er
uns
seinen
Sohn
gab,
Who
yielded
his
life
an
atonement
for
sin
Der
sein
Leben
als
Sühne
für
die
Sünde
gab
And
opened
the
life
gate
that
all
may
go
in.
Und
das
Tor
des
Lebens
öffnete,
damit
alle
eintreten
können.
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
earth
hear
his
voice
Lasst
die
Erde
seine
Stimme
hören,
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord,
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
people
rejoice
Lasst
die
Menschen
sich
freuen,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
son
Kommt
zum
Vater
durch
Jesus,
den
Sohn,
Give
him
the
glory,
great
things
he
has
done.
Oh
yeah
Gebt
ihm
die
Ehre,
Großes
hat
er
getan.
Oh
ja,
mein
Lieber.
The
perfect
redemption
the
purchase
of
blood
Die
vollkommene
Erlösung,
erkauft
durch
Blut,
To
every
believer
the
promise
of
God.
Für
jeden
Gläubigen
die
Verheißung
Gottes.
The
vilest
offender
who
truly
believes
Der
niederträchtigste
Sünder,
der
wahrhaft
glaubt,
That
moment
from
Jesus
a
pardon
receives.
Empfängt
in
diesem
Moment
von
Jesus
Vergebung.
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
earth
hear
his
voice,
Lasst
die
Erde
seine
Stimme
hören,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord,
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
people
rejoice
Lasst
die
Menschen
sich
freuen,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
son.
Kommt
zum
Vater
durch
Jesus,
den
Sohn,
Give
him
the
Glory
great
things
he
has
done.
Oh
yeah
Gebt
ihm
die
Ehre,
Großes
hat
er
getan.
Oh
ja,
mein
Lieber.
Great
things
he
has
taught
us,
great
things
he
has
done,
Großes
hat
er
uns
gelehrt,
Großes
hat
er
getan,
And
great
our
rejoicing
through
Jesus
the
son
Und
groß
ist
unsere
Freude
durch
Jesus,
den
Sohn,
But
purer
and
higher
and
greater
will
be
Aber
reiner
und
höher
und
größer
wird
sein
Our
wonder,
our
worship,
when
Jesus
we
see.
Unser
Staunen,
unsere
Anbetung,
wenn
wir
Jesus
sehen.
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
earth
hear
his
voice,
Lasst
die
Erde
seine
Stimme
hören,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord,
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
people
rejoice
Lasst
die
Menschen
sich
freuen,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
earth
hear
his
voice,
Lasst
die
Erde
seine
Stimme
hören,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord,
Preist
den
Herrn,
preist
den
Herrn,
Let
the
people
rejoice.
Lasst
die
Menschen
sich
freuen.
Come
to
the
father
through
Jesus
the
Son,
Kommt
zum
Vater
durch
Jesus,
den
Sohn,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
son,
Kommt
zum
Vater
durch
Jesus,
den
Sohn,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
Son
Kommt
zum
Vater
durch
Jesus,
den
Sohn,
Give
him
the
Glory
great
things
he
has
done.
Gebt
ihm
die
Ehre,
Großes
hat
er
getan.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fanny Crosby, James F. Hammerly, William Doane
Attention! Feel free to leave feedback.