Lyrics and translation Lou Fellingham - To God Be The Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To God Be The Glory
Воздадим Славу Богу
To
God
be
the
glory
great
things
he
has
done
Воздадим
славу
Богу,
великие
дела
совершил
Он,
So
loved
he
the
world
that
he
gave
us
his
son,
Так
возлюбил
Он
мир,
что
Сына
нам
дал,
Who
yielded
his
life
an
atonement
for
sin
Который
отдал
жизнь,
искупив
грех,
And
opened
the
life
gate
that
all
may
go
in.
И
открыл
врата
жизни,
чтоб
каждый
войти
мог.
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
earth
hear
his
voice
Пусть
земля
услышит
Его
голос,
Praise
the
Lord
Praise
the
Lord,
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
people
rejoice
Пусть
ликуют
народы,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
son
Придите
к
Отцу
через
Сына
Иисуса,
Give
him
the
glory,
great
things
he
has
done.
Oh
yeah
Воздайте
Ему
славу,
великие
дела
совершил
Он.
О,
да.
The
perfect
redemption
the
purchase
of
blood
Совершенное
искупление,
кровью
купленное,
To
every
believer
the
promise
of
God.
Каждому
верующему
- обетование
Божье.
The
vilest
offender
who
truly
believes
Худший
из
грешников,
кто
истинно
уверует,
That
moment
from
Jesus
a
pardon
receives.
В
тот
момент
от
Иисуса
прощение
получает.
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
earth
hear
his
voice,
Пусть
земля
услышит
Его
голос,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord,
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
people
rejoice
Пусть
ликуют
народы,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
son.
Придите
к
Отцу
через
Сына
Иисуса.
Give
him
the
Glory
great
things
he
has
done.
Oh
yeah
Воздайте
Ему
славу,
великие
дела
совершил
Он.
О,
да.
Great
things
he
has
taught
us,
great
things
he
has
done,
Великие
дела
Он
нам
открыл,
великие
дела
совершил,
And
great
our
rejoicing
through
Jesus
the
son
И
велика
радость
наша
через
Сына
Иисуса,
But
purer
and
higher
and
greater
will
be
Но
чище,
выше
и
больше
будет
Our
wonder,
our
worship,
when
Jesus
we
see.
восхищение
наше,
поклонение
наше,
когда
Иисуса
узрим.
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
earth
hear
his
voice,
Пусть
земля
услышит
Его
голос,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord,
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
people
rejoice
Пусть
ликуют
народы,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
earth
hear
his
voice,
Пусть
земля
услышит
Его
голос,
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord,
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
Let
the
people
rejoice.
Пусть
ликуют
народы.
Come
to
the
father
through
Jesus
the
Son,
Придите
к
Отцу
через
Сына
Иисуса,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
son,
Придите
к
Отцу
через
Сына
Иисуса,
Come
to
the
father
through
Jesus
the
Son
Придите
к
Отцу
через
Сына
Иисуса,
Give
him
the
Glory
great
things
he
has
done.
Воздайте
Ему
славу,
великие
дела
совершил
Он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fanny Crosby, James F. Hammerly, William Doane
Attention! Feel free to leave feedback.