Lyrics and translation Lou Gramm - Warmest Rising Sun
The
way
she
moves
alone,
so
late
at
night
То,
как
она
двигается
одна,
так
поздно
ночью.
This
woman
knows,
she's
a
mystery
and
she's
mine
tonight
Эта
женщина
знает,
она-тайна,
и
сегодня
она
моя.
That's
all
I
want
to
know
Это
все,
что
я
хочу
знать.
Now
what
would
I
do
without
her?
Who
would
I
be,
alone?
Что
бы
я
делал
без
нее,
кем
бы
я
был,
один?
You
see
I
love
everything
about
her,
and
I'd
never,
ever
let
her
go
Видишь
ли,
я
люблю
в
ней
все,
и
я
никогда,
никогда
не
отпущу
ее.
The
wind
blows
cold
tonight,
and
I'm
counting
stars
one
by
one
Сегодня
ночью
дует
холодный
ветер,
и
я
считаю
звезды
одну
за
другой.
Holding
her
so
close
tonight,
and
I
know
she'll
always
be
my
warmest
rising
sun
Обнимаю
ее
так
крепко
этой
ночью,
и
я
знаю,
что
она
всегда
будет
моим
самым
теплым
восходящим
солнцем.
Now
I'm
searching
out
her
secret
dreams
Теперь
я
ищу
ее
тайные
мечты.
I
wonder
if
she
knows
what
her
love
means
Интересно,
знает
ли
она,
что
значит
ее
любовь?
Now
what
would
I
do
without
her?
Tell
me
who
would
I
be,
alone?
Что
бы
я
делал
без
нее,
Скажи
мне,
кем
бы
я
был
в
одиночестве?
You
see
I
love
everything
about
her,
and
I'd
never,
ever
let
her
go
Видишь
ли,
я
люблю
в
ней
все,
и
я
никогда,
никогда
не
отпущу
ее.
The
wind
blows
cold
tonight,
and
I'm
counting
stars
one
by
one
Сегодня
ночью
дует
холодный
ветер,
и
я
считаю
звезды
одну
за
другой.
Holding
her
so
close
tonight,
she
is
my
warmest
rising
sun
(warmest
rising
sun)
Обнимая
ее
так
близко
этой
ночью,
она
- мое
самое
теплое
восходящее
солнце
(самое
теплое
восходящее
солнце).
Now
the
wind
blows
cold
tonight
and
I'm
counting
stars
one
by
one
Сегодня
ночью
дует
холодный
ветер,
и
я
считаю
звезды
одну
за
другой.
Holding
her
so
close
tonight
and
I
know
she'll
be
my
warmest
rising
sun
Обнимаю
ее
так
крепко
этой
ночью,
и
я
знаю,
что
она
будет
моим
самым
теплым
восходящим
солнцем.
Now
I'll
never,
ever
let
her
go
Теперь
я
никогда,
никогда
не
отпущу
ее.
The
wind
blows
cold
tonight
and
I'm
counting
stars
(one
by
one)
one
by
one
Сегодня
ночью
дует
холодный
ветер,
и
я
считаю
звезды
(одну
за
другой),
одну
за
другой.
Holding
her
so
close
tonight
Обнимаю
ее
так
крепко
этой
ночью.
She
is
the
warmest
rising
sun
(warmest
rising
sun)
Она-самое
теплое
восходящее
солнце
(самое
теплое
восходящее
солнце).
Now
the
wind
blows
cold
tonight
Сегодня
ночью
дует
холодный
ветер.
And
we're
counting
stars
(one
by
one)one
by
one
И
мы
считаем
звезды
(одну
за
другой),
одну
за
другой.
And
I'll
hold
her
close
tonight
И
я
буду
крепко
обнимать
ее
этой
ночью.
I
know
she'll
always
be
my
warmest
rising
sun
Я
знаю,
что
она
всегда
будет
моим
самым
теплым
восходящим
солнцем.
(Warmest
rising
sun)
(Самое
теплое
восходящее
солнце)
(Warmest
rising
sun)
(Самое
теплое
восходящее
солнце)
(Warmest
rising
sun)
(Самое
теплое
восходящее
солнце)
(Warmest
rising
sun)
(Самое
теплое
восходящее
солнце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Gramm
Attention! Feel free to leave feedback.