Lou Jefe - Never Change - translation of the lyrics into Russian

Never Change - Lou Jefetranslation in Russian




Never Change
Никогда не меняется
Get down on my knees
Встаю на колени,
I pray to God, he keep me sane
Молюсь Богу, чтобы он сохранил мой рассудок.
Every day we taking substance just to ease the pain
Каждый день мы принимаем вещества, чтобы заглушить боль,
I'm numb to it all I can't explain
Я ко всему этому онемел, я не могу этого объяснить.
This shit is strange
Это дерьмо странное,
But in the hood bad or good
Но в гетто, плохое или хорошее,
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
People standing on the block
Люди, стоящие на районе,
Get knocked by the cops, fool, shooting at the ops
Сбиты копами, дурак, стреляет в полицейских.
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
Nigga standing by the store
Чувак, стоящий у магазина,
Tryna get off they little sack
Пытается продать свой маленький пакетик,
Pops in the hood, never have the full amount for the pack
Батя в гетто, у него никогда нет полной суммы за стафф.
Tell them no they get some money
Скажи им "нет", они получат немного денег,
They don't know how to act
Они не знают, как себя вести.
Young niggas off them with them sticks they ready to crash
Молодые ниггеры с пушками на взводе, готовы к движухе,
Police get on yo ass you got that shit you do the dash
Полиция садится на хвост, если у тебя есть эта хрень, ты делаешь ноги.
Why are you out there having fun
Почему ты веселишься на улице?
Make sure you put some in the stash
Убедись, что ты припрятал немного.
All the shit we've been through
Всё дерьмо, через что мы прошли,
They don't even know the half
Они даже не знают и половины.
Sometimes it feel good to sit back and just laugh
Иногда приятно просто откинуться назад и посмеяться.
My hood like the jungle
Мой район как джунгли,
Got them snakes and them lion
В нем есть змеи и львы.
If you ain't got tough skin, you'll be fooled by dinner time
Если у тебя нет толстой шкуры, тебя одурачат к обеду.
Sometime you got a resort to crime
Иногда приходится прибегать к преступлению,
Make sure you survive
Убедись, что ты выживешь.
Know some people working 9 to 5 barely getting by
Знаю людей, работающих с 9 до 5, которые еле сводят концы с концами.
Know some veterans apply for Social Security and got denied
Знаю ветеранов, которые подали заявление на социальное обеспечение и получили отказ.
In the hood we was taught
В гетто нас учили,
What you give us we'll multiply
То, что ты даешь нам, мы приумножим.
Look me in my eye if I tell a lie
Посмотри мне в глаза, если я вру.
Cross my heart hope to die
Клянусь своим сердцем, надеюсь умереть.
We just play the cards we was dealt and
Мы просто играем теми картами, что нам сдали, и
We don't ask why
Мы не спрашиваем почему.
Look me in my eye
Посмотри мне в глаза,
If I tell a lie
Если я вру.
Cross my heart
Клянусь своим сердцем,
I hope to die
Надеюсь умереть.
We just play the cards
Мы просто играем теми картами,
We was dealt
Что нам сдали,
We don't ask why
Мы не спрашиваем почему.
Some things never change
Некоторые вещи никогда не меняются,
And one day we know we all
И однажды мы знаем, что все мы
Gotta take that ride
Должны будем отправиться в эту поездку.
Get down on my knees
Встаю на колени,
I pray to God, he keep me sane
Молюсь Богу, чтобы он сохранил мой рассудок.
Every day we taking substance just to ease the pain
Каждый день мы принимаем вещества, чтобы заглушить боль,
I'm numb to it all I can't explain
Я ко всему этому онемел, я не могу этого объяснить.
This shit is strange
Это дерьмо странное,
But in the hood bad or good
Но в гетто, плохое или хорошее,
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
People standing on the block
Люди, стоящие на районе,
Get knocked by the cops, fool, shooting at the ops
Сбиты копами, дурак, стреляет в полицейских.
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.
Some shit a never change
Некоторые вещи никогда не меняются.





Writer(s): Louis Bolden


Attention! Feel free to leave feedback.