Lyrics and translation Lou Johnson - Kentucky Bluebird (Send A Message To Martha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kentucky Bluebird (Send A Message To Martha)
Кентуккийская сиалия (Передай Марте весточку)
Spread
your
wings
for
New
Orleans
Расправь
свои
крылья
и
лети
в
Новый
Орлеан,
Kentucky
bluebird,
fly
away
кентуккийская
сиалия,
улетай.
And
take
a
message
to
Martha,
message
to
Martha
И
передай
Марте
весточку,
весточку
для
Марты,
She
sings
each
night
in
some
cafe
она
поёт
каждый
вечер
в
каком-то
кафе,
In
her
search
to
find
wealth
and
fame
в
поисках
богатства
и
славы.
I
hear
Martha
has
gone
and
changed
her
name
Я
слышал,
Марта
сменила
имя.
It's
a
year
since
she
was
here
Прошёл
год
с
тех
пор,
как
она
была
здесь,
Kentucky
bluebird,
fly
away
кентуккийская
сиалия,
улетай.
And
take
a
message
to
Martha,
message
to
Martha
И
передай
Марте
весточку,
весточку
для
Марты,
Tell
her
I
miss
her
more
each
day
скажи
ей,
что
я
скучаю
по
ней
всё
больше
с
каждым
днём.
As
her
train
pulled
out
down
the
track
Когда
её
поезд
тронулся,
Martha
promised
she'd
soon
be
coming
back
Марта
обещала,
что
скоро
вернётся.
Oh
tell
her
how
my
heart
just
breaks,
in
two
О,
скажи
ей,
как
разбивается
моё
сердце,
Since
she
journeyed
far
с
тех
пор,
как
она
уехала
так
далеко.
And
even
though
her
dreams
of
fame
fell
through
И
пусть
её
мечты
о
славе
не
сбылись,
To
me
she
will
always
be
a
star
для
меня
она
всегда
будет
звездой.
Spread
your
wings
for
New
Orleans
Расправь
свои
крылья
и
лети
в
Новый
Орлеан,
Kentucky
bluebird,
fly
away
кентуккийская
сиалия,
улетай.
And
take
a
message
to
Martha,
message
to
Martha
И
передай
Марте
весточку,
весточку
для
Марты,
Ask
her
to
start
for
home
today
попроси
её
вернуться
домой
сегодня
же.
When
you
find
her
please
let
her
know
Когда
ты
найдёшь
её,
пожалуйста,
дай
ей
знать,
Rich
or
poor,
I
will
always
love
her
so
богатая
или
бедная,
я
всегда
буду
любить
её.
Fly
away,
kentucky
bluebird
Улетай,
кентуккийская
сиалия,
Fly
away,
kentucky
bluebird
улетай,
кентуккийская
сиалия,
Fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
...
улетай,
улетай,
улетай,
улетай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David
Attention! Feel free to leave feedback.