Lou Monte - Darktown Strutters Ball (Italian Style) - translation of the lyrics into German




Darktown Strutters Ball (Italian Style)
Darktown Strutters Ball (Italienische Art)
Well, I'll be down to get you with the pushcart, honey
Also, ich komme runter, um dich mit dem Schubkarren abzuholen, Schatz
You'd better be ready about a half past eight
Du solltest besser um halb neun bereit sein
Now, baby, don't be late
Nun, Liebling, sei nicht spät
I wanna be there when the band starts playin'
Ich will da sein, wenn die Band anfängt zu spielen
Remember when we get there, baby
Denk daran, wenn wir dort ankommen, Liebling
Two steps, we're gonna have a ball
Zwei Schritte, wir werden eine tolle Zeit haben
We're gonna dance off both our shoes
Wir werden uns die Schuhe abtanzen
When they play those jelly roll blues
Wenn sie diesen Jelly Roll Blues spielen
Tomorrow night at the Darktown Strutter's Ball
Morgen Abend beim Darktown Strutter's Ball
Ma ti vegn a piglia co quattro ciucc
Aber ich werde dich mit vier Eseln abholen kommen
Doman a ssera alle otte mezz
Morgen Abend um halb neun
Tenimm l appuntament
Wir haben eine Verabredung
Sotto basciament
Unter dem Kellerfenster
È megl ca ti fa trua
Es ist besser, wenn du dich finden lässt
Ca se no me fa nquieta
Weil du mich sonst beunruhigst
Ci facimm' na tarantell
Wir tanzen eine Tarantella
Ma na tarantella bell
Aber eine schöne Tarantella
Doman a ssera alle otto a city hall
Morgen Abend um acht im Rathaus
Inst
Inst.
I'll be down to get cha with the wheel barrel, honey
Ich komme runter, um dich mit der Schubkarre abzuholen, mein Schatz
You'd better be ready about a half past eight
Du solltest besser um halb neun bereit sein
Now, baby, don't be late
Nun, Liebling, sei nicht spät
I wanna be there when the band starts playin'
Ich will da sein, wenn die Band anfängt zu spielen
Remember when we get there, baby
Denk daran, wenn wir dort ankommen, Liebling
Two steps, we're gonna have a ball
Zwei Schritte, wir werden eine tolle Zeit haben
We're gonna dance off both our shoes
Wir werden uns die Schuhe abtanzen
When they play those jelly roll blues
Wenn sie diesen Jelly Roll Blues spielen
Tomorrow night at the Dartown Strutter's Ball
Morgen Abend beim Darktown Strutter's Ball
Ma ti vegn a piglia co quattro ciucc
Aber ich werde dich mit vier Eseln abholen kommen
Doman a ssera alle otte mezz
Morgen Abend um halb neun
Tenimm lappuntament
Wir haben eine Verabredung
Sotto basciament
Unter dem Kellerfenster
È megl ca ti fa trua
Es ist besser, wenn du dich finden lässt
Ca se no me fa nquieta
Weil du mich sonst beunruhigst
Ci facimm' na tarantell
Wir tanzen eine Tarantella
Ma na tarantella bell
Aber eine schöne Tarantella
Tomorrow night at the Darktown Strutter's Ball
Morgen Abend beim Darktown Strutter's Ball
Are you from Lindhurst
Bist du aus Lyndhurst?
Tomorrow night at the Darktown Strutter's Ball
Morgen Abend beim Darktown Strutter's Ball





Writer(s): Shelton Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.