Lyrics and translation Lou Monte - Dominic the Donkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dominic the Donkey
Доминик Ослик
Hey,
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Эй,
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
It's
Dominick,
the
donkey
Это
Доминик,
ослик
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
The
Italian
Christmas
donkey
Итальянский
рождественский
ослик
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
laeohda
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла-е-о-да
Santa's
got
a
little
friend,
his
name
is
Dominick
У
Санты
есть
маленький
друг,
его
зовут
Доминик
The
cutest
little
donkey,
you
never
see
him
kick
Самый
милый
ослик,
ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
он
лягнул
When
Santa
visits
his
Paesans
with
Dominick
he'll
be
Когда
Санта
навестит
своих
paesanos
с
Домиником,
он
будет
Because
the
reindeer
cannot
climb
the
hills
of
Italy
Потому
что
олени
не
могут
взбираться
на
холмы
Италии
Hey,
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Эй,
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
It's
Dominick,
the
donkey
Это
Доминик,
ослик
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
The
Italian
Christmas
donkey
Итальянский
рождественский
ослик
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
laeohda
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла-е-о-да
Jingle
bells
around
his
feet
and
presents
on
the
sled
Колокольчики
звенят
у
него
на
ногах,
а
на
санях
подарки
Hey,
look
at
the
mayor's
derby
on
top
of
Dominick's
head
Эй,
посмотри
на
кепку
мэра
на
голове
Доминика
A
pair
of
shoes
for
Louie
and
a
dress
for
Josephine
Пара
туфель
для
Луи
и
платье
для
Жозефины
The
label
on
the
inside
says
they're
made
in
Brooklyn
На
этикетке
внутри
написано,
что
они
сделаны
в
Бруклине
Hey,
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Эй,
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
It's
Dominick,
the
donkey
Это
Доминик,
ослик
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
The
Italian
Christmas
donkey
Итальянский
рождественский
ослик
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
laeohda
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла-е-о-да
Children
sing
and
clap
their
hands
and
Dominick
starts
ta
dance
Дети
поют,
хлопают
в
ладоши,
а
Доминик
начинает
танцевать
Dey
talk
Italian
to
him
and
he
even
understands
Они
говорят
с
ним
по-итальянски,
и
он
даже
понимает
Gumbaros
and
gumbaras,
da
de
dance
a
dallodale
Gumbaros
и
gumbaras,
да-де
танцуют
dallodale
When
Zepilagola
comes
to
town
and
brings
oh
chu-cha-lil
Когда
Зепилагола
приезжает
в
город
и
привозит
о-чу-ча-лиль
Hey,
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Эй,
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
It's
Dominick,
the
donkey
Это
Доминик,
ослик
Chingedy
ching,
hee
haw,
hee
haw
Чингеди
чин,
и-а,
и-а
The
Italian
Christmas
donkey
Итальянский
рождественский
ослик
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
laeohda
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла-е-о-да
Hey
Dominick
Bouna
Natale
Эй,
Доминик,
Buon
Natale
Hee
haw,
hee
haw
И-а,
и-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Allen, Wandra Merrell, Sam Saltzberg
Attention! Feel free to leave feedback.