Lou Monte - Dominick The Donkey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Monte - Dominick The Donkey




Dominick The Donkey
Доминик Осёл
Hey! Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Эй! Чингеди чинг (и-а, и-а)
It's Dominick the donkey
Это Доминик осёл
Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Чингеди чинг (и-а, и-а)
The Italian Christmas donkey
Итальянский рождественский осёл
(La-la-la, la-la la-la la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля ля-ля)
(La-la-la, la-la la-la-oh-ee-da)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля-о-и-да)
Santa's got a little friend, his name is Dominick
У Санты есть маленький друг, его зовут Доминик
The cutest little donkey, you'll never see him kick
Самый милый ослик, ты никогда не увидишь, как он лягает
When Santa visits his paisons, with Dominick he'll be
Когда Санта навещает своих земляков, с ним будет Доминик
Because the reindeer cannot climb the hills of Italy
Потому что олени не могут взбираться на холмы Италии
Hey! Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Эй! Чингеди чинг (и-а, и-а)
It's Dominick the donkey
Это Доминик осёл
Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Чингеди чинг (и-а, и-а)
The Italian Christmas donkey
Итальянский рождественский осёл
(La-la-la, la-la la-la la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля ля-ля)
(La-la-la, la-la la-la-oh-ee-da)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля-о-и-да)
Jingle bells around his feet, and presents on the sled
Бубенцы на его ногах, а на санях подарки
Hey! Look at the mayor's derby on top of Dominick's head
Эй! Посмотри на шляпу мэра на голове Доминика
A pair of shoes for Louie and a dress for Josephine
Пара туфель для Луи и платье для Жозефины
The labels on the inside says they're made in Brooklyn
Надписи на внутренней стороне говорят, что они сделаны в Бруклине
Hey! Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Эй! Чингеди чинг (и-а, и-а)
It's Dominick the donkey
Это Доминик осёл
Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Чингеди чинг (и-а, и-а)
The Italian Christmas donkey
Итальянский рождественский осёл
(La-la-la, la-la la-la la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля ля-ля)
(La-la-la, la-la la-la-oh-ee-da)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля-о-и-да)
Children sing and clap their hands, and Dominick starts to dance
Дети поют и хлопают в ладоши, а Доминик начинает танцевать
They talk Italian to him, and he even understands
Они говорят с ним по-итальянски, и он даже понимает
Cummares and cumpares do the dance 'a tarantell'
Кумы и кумовья танцуют тарантеллу
When Santa Nicola comes to town and brings 'u ciucciariell'
Когда Санта Никола приходит в город и приносит ослёнка (u ciucciariell)
Hey! Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Эй! Чингеди чинг (и-а, и-а)
It's Dominick the donkey
Это Доминик осёл
Chingedy ching (hee-haw, hee-haw)
Чингеди чинг (и-а, и-а)
The Italian Christmas donkey
Итальянский рождественский осёл
(La-la-la, la-la la-la la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля ля-ля)
(La-la-la, la-la la-la-oh-ee-da)
(Ля-ля-ля, ля-ля ля-ля-о-и-да)
Hey, Dominick!
Эй, Доминик!
Buon Natale!
Счастливого Рождества!
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)





Writer(s): Ray Allen, Wandra Merrell, Sam Saltzberg


Attention! Feel free to leave feedback.