Lou Monte - Dominick The Donkey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Monte - Dominick The Donkey




Dominick The Donkey
Доминик Ослик
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик, ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-и-о-да)
Santa's got a little friend,
У Санты есть маленький друг,
His name is Dominick.
Его зовут Доминик.
The cutest little donkey,
Самый милый ослик,
You never see him kick.
Ты никогда не увидишь, как он лягает.
When Santa visits his paisons,
Когда Санта навещает своих paesani,
With Dominick he'll be.
С Домиником он будет.
Because the reindeer cannot,
Потому что олени не могут
Climb the hills of Italy.
Взбираться на холмы Италии.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик, ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-и-о-да)
Jingle bells around his feet,
Колокольчики на его ногах,
And presents on the sled.
И подарки на санях.
Hey! Look at the mayor's derby,
Эй! Посмотри на кепку мэра,
On top of Dominick's head.
На голове у Доминика.
A pair of shoes for Louie,
Пара туфель для Луи,
And a dress for Josephine.
И платье для Жозефины.
The labels on the inside says,
Этикетки внутри говорят,
They're made in Brooklyn.
Они сделаны в Бруклине.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик, ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-и-о-да)
Children sing, and clap their hands,
Дети поют, хлопают в ладоши,
And Dominick starts to dance.
И Доминик начинает танцевать.
They talk Italian to him,
Они говорят с ним по-итальянски,
And he even understands.
И он даже понимает.
Cumpare sing,
Пой, кум,
Cumpare su,
Вставай, кум,
And dance 'sta tarantel.
И танцуй тарантеллу.
When jusamagora comes to town,
Когда ярмарка приезжает в город,
And brings du ciuccianello.
И привозит сладости.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик, ослик.
Chingedy ching,
Чингеди чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский ослик.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-и-о-да)
Hey! Dominick! Buon Natale!
Эй! Доминик! С Рождеством!
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)
(Hee-haw, hee-haw)
(Хи-хо, хи-хо)





Writer(s): Ray Allen, Wandra Merrell, Sam Saltzberg


Attention! Feel free to leave feedback.