Lou Monte - Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Monte - Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey)




Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey)
Доминик-осёл (Итальянский рождественский осёл)
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик-осёл.
Chingedy ching,
Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский осёл.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-и-о-да)
Santa's got a little friend,
У Санты есть маленький друг,
His name is Dominick.
Его зовут Доминик.
The cutest little donkey,
Милейший ослик,
You never see him kick.
Никогда не лягает.
When Santa visits his paisons,
Когда Санта навещает своих земляков,
With Dominick he'll be.
С Домиником он будет.
Because the reindeer cannot,
Потому что олени не могут
Climb the hills of Italy.
Взбираться на холмы Италии.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик-осёл.
Chingedy ching,
Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский осёл.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-и-о-да)
Jingle bells around his feet,
Бубенцы звенят у него на ногах,
And presents on the sled.
А на санях подарки.
Hey! Look at the mayor's derby,
Эй! Посмотри на шляпу мэра,
On top of Dominick's head.
На голове у Доминика.
A pair of shoes for Louie,
Пара туфель для Луи,
And a dress for Josephine.
И платье для Жозефины.
The labels on the inside says,
На ярлычках внутри написано,
They're made in Brooklyn.
Что они сделаны в Бруклине.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик-осёл.
Chingedy ching,
Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский осёл.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-и-о-да)
Children sing, and clap their hands,
Дети поют, хлопают в ладоши,
And Dominick starts to dance.
И Доминик начинает танцевать.
They talk Italian to him,
Они говорят с ним по-итальянски,
And he even understands.
И он даже понимает.
Cumpare sing,
Кум, пой,
Cumpare su,
Кум, вставай,
And dance 'sta tarantel.
И танцуй эту тарантеллу.
When jusamagora comes to town,
Когда приходит колдунья,
And brings du ciuccianello.
И приносит сладости.
Hey! Chingedy ching,
Эй! Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
It's Dominick the donkey.
Это Доминик-осёл.
Chingedy ching,
Чингеди-чин,
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
The Italian Christmas donkey.
Итальянский рождественский осёл.
(La la la-la la-la la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-и-о-да)
Hey! Dominick! Buon Natale!
Эй! Доминик! С Рождеством!
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)
(Hee-haw, hee-haw)
(И-а, и-а)





Writer(s): R. Allen, W. Merrell, S. Saltzberg


Attention! Feel free to leave feedback.