Lou Monte - Senza Mamma E Nnammurata! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lou Monte - Senza Mamma E Nnammurata!




Senza Mamma E Nnammurata!
Without Mom and Girlfriend!
Sperduto comm'a cane 'mmiez'â via,
Lost like a dog in the middle of the street,
Chiagne stu core mio addulurato...
My heartbroken cries for relief...
Smuóvete pure tu, Madonna mia,
Move, my Madonna,
Pecché na 'nfama sulo mm'ha lassato...
Because a wicked woman has left me alone...
Vurría murí: só' troppo sfurtunato!
I wish I was dead: I'm too unlucky!
Mme pare da vedé cu 'o manto 'e sposa,
I seem to see her in a wedding gown,
Cu 'a vesta janca e 'a faccia culor rosa...
In a white dress with a rosy face...
Se 'mmeretava, quann'essa è spusata,
She deserved it, when she got married,
Na botta ô core... chella scellerata!
A shot to the heart... that evil woman!
E, muorto 'e friddo, jètte â casa mia...
And, freezing to death, she went to my house...
Truvaje 'a lampa ô scuro, chella sera...
She found the lamp in the dark, that night...
Cantava na civetta 'mmiez'â via...
An owl was singing in the middle of the street...
E mamma, dinto lietto, ca mureva...
And Mother, in bed, dying...
Io mme facette cchiù ghianco da cera!...
I turned whiter than wax!...
E tu redive, 'nfama, pe' dispietto...
And you come back, wicked, to spite me...
Mentre stu core mme sbatteva 'mpietto...
While my heart was beating in my chest...
Tu chiena 'e sciure 'arancio... ch'allegria!
You full of orange blossoms... such joy!
Io senza mamma... che malincunia!
Me without Mother... how sad!
Mo ca só' sulo e nun tengo a nisciuno,
Now that I'm alone and have no one,
Io penzo a mamma mia ô campusanto...
I think of my Mother in the cemetery...
Mme struje nu penziero... stó' dijuno...
A thought torments me... I'm fasting...
Mme faccio 'a croce e mm'ammalisco tanto
I make the sign of the cross and I get sick so much
Ca st'uocchie mieje se 'nfónnono cchiù 'e chianto...
That my eyes can't shed any more tears...
Mm'arraccumanno a te, Madonna mia,
I commend myself to you, my Madonna,
Primma ca cchiù mm'accresce 'a pecundría...
Before my misery increases...
Si nenna mia e mamma aggiu perduto,
If I've lost my darling and my Mother,
Meglio ca i' moro... troppo aggiu chiagnuto!...
I'd be better off dead... I've cried too much!...
Meglio ca i' moro... troppo aggiu chiagnuto!
I'd be better off dead... I've cried too much!





Writer(s): L. Donadio


Attention! Feel free to leave feedback.