Lou Rawls - Wind Beneath My Wings - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Rawls - Wind Beneath My Wings - Single Version




Wind Beneath My Wings - Single Version
Ветер под моими крыльями - Сингл Версия
You know. It must have been cold standing there in my shadow
Знаешь, должно быть, было холодно стоять в моей тени.
You never had the sunlight on your face
Солнце никогда не светило тебе в лицо.
To know you were content to let me shine
Знать, что ты была согласна позволить мне сиять,
Why you walked a few steps behind
Почему ты шла на несколько шагов позади?
And I was the one with all the glory
И я был тем, кто купался во всей славе,
While you were the one behind me with all that strength
Пока ты была позади меня со всей своей силой.
Just a face without a name
Просто лицо без имени.
I never heard you once complain
Я ни разу не слышал твоих жалоб.
Did you ever know that you are my hero?
Знала ли ты когда-нибудь, что ты мой герой?
And everything I would like to be?
И всё, чем я хотел бы быть?
I can fly higher than an eagle
Я могу парить выше орла,
For you are the wind beneath my wings
Потому что ты - ветер под моими крыльями.
It might have appeared to go unnoticed
Возможно, это казалось незамеченным,
But I've got right here in my heart
Но я храню прямо здесь, в своем сердце,
I want you to know that I know the truth
Я хочу, чтобы ты знала, что я знаю правду.
I would be nothing without you
Я был бы никем без тебя.
Did you ever know that you are my hero?
Знала ли ты когда-нибудь, что ты мой герой?
You're everything that I would like to be
Ты - всё, чем я хотел бы быть.
I could fly higher, higher than an eagle
Я мог бы летать выше, выше орла.
I said you are the wind beneath my wings
Я сказал, ты - ветер под моими крыльями.
Did you ever know that you are my hero?
Знала ли ты когда-нибудь, что ты мой герой?
You're everything that I would like to be!
Ты - всё, чем я хотел бы быть!
I tell ya, I could fly higher, higher than an eagle
Говорю тебе, я мог бы летать выше, выше орла.
I said you are the wind beneath my wings,
Я сказал, ты - ветер под моими крыльями,
My wings
Моими крыльями.





Writer(s): Larry Henley, Jeff Silbar


Attention! Feel free to leave feedback.