Lyrics and translation Lou Rawls - Wind Beneath My Wings - Single Version
Wind Beneath My Wings - Single Version
Ветер под моими крыльями - Сингл Версия
You
know.
It
must
have
been
cold
standing
there
in
my
shadow
Знаешь,
должно
быть,
было
холодно
стоять
в
моей
тени.
You
never
had
the
sunlight
on
your
face
Солнце
никогда
не
светило
тебе
в
лицо.
To
know
you
were
content
to
let
me
shine
Знать,
что
ты
была
согласна
позволить
мне
сиять,
Why
you
walked
a
few
steps
behind
Почему
ты
шла
на
несколько
шагов
позади?
And
I
was
the
one
with
all
the
glory
И
я
был
тем,
кто
купался
во
всей
славе,
While
you
were
the
one
behind
me
with
all
that
strength
Пока
ты
была
позади
меня
со
всей
своей
силой.
Just
a
face
without
a
name
Просто
лицо
без
имени.
I
never
heard
you
once
complain
Я
ни
разу
не
слышал
твоих
жалоб.
Did
you
ever
know
that
you
are
my
hero?
Знала
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
And
everything
I
would
like
to
be?
И
всё,
чем
я
хотел
бы
быть?
I
can
fly
higher
than
an
eagle
Я
могу
парить
выше
орла,
For
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Потому
что
ты
- ветер
под
моими
крыльями.
It
might
have
appeared
to
go
unnoticed
Возможно,
это
казалось
незамеченным,
But
I've
got
right
here
in
my
heart
Но
я
храню
прямо
здесь,
в
своем
сердце,
I
want
you
to
know
that
I
know
the
truth
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
знаю
правду.
I
would
be
nothing
without
you
Я
был
бы
никем
без
тебя.
Did
you
ever
know
that
you
are
my
hero?
Знала
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
You're
everything
that
I
would
like
to
be
Ты
- всё,
чем
я
хотел
бы
быть.
I
could
fly
higher,
higher
than
an
eagle
Я
мог
бы
летать
выше,
выше
орла.
I
said
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Я
сказал,
ты
- ветер
под
моими
крыльями.
Did
you
ever
know
that
you
are
my
hero?
Знала
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
You're
everything
that
I
would
like
to
be!
Ты
- всё,
чем
я
хотел
бы
быть!
I
tell
ya,
I
could
fly
higher,
higher
than
an
eagle
Говорю
тебе,
я
мог
бы
летать
выше,
выше
орла.
I
said
you
are
the
wind
beneath
my
wings,
Я
сказал,
ты
- ветер
под
моими
крыльями,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Henley, Jeff Silbar
Attention! Feel free to leave feedback.