Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless the Child
Gott segne das Kind
Them
that's
got
shall
get
Die,
die
haben,
werden
bekommen
Them
that's
not
shall
lose
Die,
die
nicht
haben,
werden
verlieren
So
the
Bible
said
and
it
still
is
news
So
steht's
in
der
Bibel,
und
es
ist
immer
noch
aktuell
Mama
may
have,
Mama
mag
haben,
Papa
may
have
Papa
mag
haben
But
God
bless
the
child
Aber
Gott
segne
das
Kind,
That's
got
his
own
Das
sein
Eigenes
hat
That's
got
his
own
Das
sein
Eigenes
hat
Yes,
the
strong
gets
more
Ja,
der
Starke
bekommt
mehr
While
the
weak
ones
fade
Während
die
Schwachen
verkümmern
Empty
pockets
don't
ever
make
the
grade
Leere
Taschen
bringen
dich
nie
ans
Ziel
Mama
may
have,
Mama
mag
haben,
Papa
may
have.
Papa
mag
haben.
But
God
bless
the
child
Aber
Gott
segne
das
Kind,
That's
got
his
own
Das
sein
Eigenes
hat
That's
got
his
own
Das
sein
Eigenes
hat
Money,
you've
got
lots
of
friends
Geld,
du
hast
viele
Freunde
Crowding
round
the
door
Die
sich
um
deine
Tür
drängen
When
you're
gone,
spending
ends
Wenn
du
pleite
bist,
hört
das
Geldausgeben
auf
They
don't
come
no
more.
Dann
kommen
sie
nicht
mehr.
Rich
relations
give
Reiche
Verwandte
geben
Crust
of
bread
and
such
Brotkrusten
und
so
You
can
help
yourself
Du
kannst
dich
bedienen
But
don't
take
too
much
Aber
nimm
nicht
zu
viel,
mein
Schatz
Mama
may
have,
Mama
mag
haben,
Papa
may
have.
Papa
mag
haben.
But
God
bless
the
child
Aber
Gott
segne
das
Kind,
That's
got
his
own
Das
sein
Eigenes
hat
That's
got
his
own
Das
sein
Eigenes
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billie Holiday, Arthur Herzog
Attention! Feel free to leave feedback.