Lyrics and translation Lou Rawls - Fine Brown Frame (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Brown Frame (Live)
Стройное загорелое тело (Live)
Fine
Brown
Frame
Стройное
загорелое
тело
Fine
Brown
Frame
Lou
Rawls
Стройное
загорелое
тело
Лу
Роулз
(Guadalupe
Cartiero
/ J.
Mayo
Williams)
(Гваделупе
Картьеро
/ Джей
Майо
Уильямс)
Buddy
Johnson
& His
Orch.
(vocal:
Etta
Johnson)
- 1946
Бадди
Джонсон
и
его
оркестр
(вокал:
Этта
Джонсон)
- 1946
Nellie
Lutcher
& Her
Rhythm
- 1948
Нелли
Латчер
и
ее
ритм
- 1948
Ruth
Brown
- 1958
Рут
Браун
- 1958
Lou
Rawls
with
Dianne
Reeves
- 1989
Лу
Роулз
с
Дайан
Ривз
- 1989
The
Blues
Band
- 1993
Группа
Блюз
- 1993
Johnny
Nocturne
Band
with
Kim
Nalley
- 1999
Группа
Джонни
Ноктюрн
с
Ким
Налли
- 1999
Phil
Mason's
All
Stars
(vocal:
Christine
Tyrell)
- 2000
Все
звезды
Фил
Мейсон
(вокал:
Кристин
Тирел)
- 2000
Oh,
he's
got
a
fine
brown
frame
О,
у
него
такое
стройное
загорелое
тело
I
wonder
what
could
be
his
name
Интересно,
как
его
зовут?
He
looks
good
to
me,
and
all
I
can
see
Он
выглядит
таким
привлекательным,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
стройное
загорелое
тело
How
long
have
you
been
around
Как
давно
ты
здесь?
Mister
when
did
you
hit
this
big
town
Мистер,
когда
ты
попал
в
этот
большой
город?
I
wanna
scream
'cos
I've
never
seen
Я
хочу
кричать,
потому
что
я
никогда
не
видела
Such
a
fine
brown
frame
Такого
стройного
загорелого
мужчину
All
that
I
have
is
a
broken
down
chair
Всё,
что
у
меня
есть,
это
сломанный
стул,
But
I
would
gladly
make
him
king
on
my
throne
Но
я
бы
с
радостью
сделала
тебя
королём
на
моем
троне.
Don't
be
a
square,
why
don't
you
come
over
here
Не
будь
букой,
почему
бы
тебе
не
подойти
сюда,
Together
we
would
really
be
gone
Вместе
мы
бы
были
просто
огонь.
Woh-ooh!
he's
got
a
fine
brown
frame
О-о-о!
У
него
такое
стройное
загорелое
тело
I
wonder
what
could
be
his
name
Интересно,
как
его
зовут?
He
is
solid
with
me,
and
all
I
can
see
Он
такой
классный,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
стройное
загорелое
тело
Be
be
be
be
beep
Бип-бип-бип-бип
He's
got
such
a
fine
brown
frame
У
него
такое
стройное
загорелое
тело
I
wonder
what
could
be
his
name
Интересно,
как
его
зовут?
He
looks
good
to
me,
and
all
I
can
see
Он
выглядит
таким
привлекательным,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
стройное
загорелое
тело
How
long
have
you
been
around
Как
давно
ты
здесь?
Mister
when
did
you
hit
this
big
town
Мистер,
когда
ты
попал
в
этот
большой
город?
I
wanna
scream,
aahhhh,
'cos
I've
never
seen
Я
хочу
кричать,
аааа,
потому
что
я
никогда
не
видела
Such
a
fine
brown
frame
Такого
стройного
загорелого
мужчину
All
that
I
have
is
a
broken
down
chair
Всё,
что
у
меня
есть,
это
сломанный
стул,
But
I
would
gladly
make
him
king
on
my
throne
Но
я
бы
с
радостью
сделала
тебя
королём
на
моем
троне.
Don't
be
a
square,
why
don't
you
come
over
here
Не
будь
букой,
почему
бы
тебе
не
подойти
сюда,
Together
we
would
really
be
gone
Вместе
мы
бы
были
просто
огонь.
Ooohh,
he's
such
a
fine
brown
frame
О-о-о,
у
него
такое
стройное
загорелое
тело
Honey
won't
you
tell
me
your
name
Дорогой,
ты
не
скажешь
мне
свое
имя?
He
is
solid
with
me
and
all
I
can
see
Он
такой
классный,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
стройное
загорелое
тело
Now
Robert
Taylor,
Robert
Young,
Ameche
and
Gable
Роберт
Тейлор,
Роберт
Янг,
Амече
и
Гейбл
Are
all
as
fine
as
mountain
sable
Все
хороши
собой,
как
горный
соболь,
You
may
not
be
classed
with
the
elite
Пусть
ты
не
принадлежишь
к
элите
And
you
may
not
be
hip
to
that
jive-like
foot,
an'
all
reet
И
не
танцуешь
джайв
как
надо.
Oh-woh-woh-woh
baby
you,
you
look
like
Hercules
done
up
in
bronze
О-о-о-о,
детка,
ты
выглядишь
как
Геракл,
отлитый
из
бронзы,
And
I
know
I'm
a
clown
whenever
you're
around
И
я
знаю,
что
я
веду
себя
как
дурочка,
когда
ты
рядом,
Because
I'm
crazy
'bout,
mad
about,
wild
about
Потому
что
я
схожу
с
ума,
без
ума,
просто
без
ума
Your
fine
brown
frame
От
твоего
стройного
загорелого
тела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Mayo Williams, Guadalupe Cartiero
Attention! Feel free to leave feedback.