Lou Rawls - Gentle On My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Rawls - Gentle On My Mind




Gentle On My Mind
Нежно в Моих Мыслях
It's knowing that your door is always open
Знание того, что твоя дверь всегда открыта,
And your path is free to walk
И твой путь свободен,
That makes me tend to leave my sleeping bag
Заставляет меня оставлять свой спальный мешок
Rolled up and stashed behind your couch
Свёрнутым и спрятанным за твоим диваном.
And it's knowing I'm not shackled
И знание того, что я не скован
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и узами,
And the ink stains that have dried upon some line
И чернильными пятнами, высохшими на какой-то строчке,
That keeps you in the backroads
Удерживает тебя на просёлочных дорогах
By the rivers of my mem'ry
У рек моей памяти,
That keeps you ever gentle on my mind It's not clinging to the rocks and ivy
Удерживает тебя вечно нежной в моих мыслях. Это не цепляние за камни и плющ,
Planted on their columns now that binds me
Посаженные на их колоннах, что связывает меня сейчас,
Or something that somebody said
Или что-то, сказанное кем-то,
Because they thought we fit together walking
Потому что они думали, что мы подходим друг другу, гуляя вместе.
It's just knowing that the world will not be cursing
Это просто знание того, что мир не будет проклинать
Or forgiving when I walk along some railroad track and find
Или прощать, когда я иду по какой-нибудь железной дороге и обнаруживаю,
That you are moving on the backroads
Что ты идёшь по просёлочным дорогам
By the rivers of my mem'ry
У рек моей памяти,
And for hours you're just gentle on my mind Though the wheat fields and the clothes lines
И часами ты просто нежная в моих мыслях. Хотя пшеничные поля и бельевые верёвки,
And the junkyards and the highways come between us
И свалки, и шоссе разделяют нас,
And some other woman crying to her mother'Cause she turned and I was gone
И какая-то другая женщина плачет своей матери, потому что она обернулась, а меня уже не было,
I still might run in silence tears of joy might stain my face
Я всё ещё могу бежать в тишине, слёзы радости могут окрасить моё лицо,
And the summer sun might burn me 'til I'm blind
И летнее солнце может жечь меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see you walkin' on the backroads
Но не настолько, чтобы я не мог видеть тебя идущей по просёлочным дорогам
By the rivers flowing gentle on my mind I dip my cup of soup back from the gurglin'Cracklin' cauldron in some train yard
У рек, текущих нежно в моих мыслях. Я отхлёбываю свой суп из булькающего, потрескивающего котла на какой-то железнодорожной станции,
My beard a roughening coal pile and
Моя борода грубая угольная куча, и
A dirty hat pulled low across my face
Грязная шляпа, низко надвинутая на лицо.
Through cupped hands 'round a tin can
Сквозь сложенные чашечкой руки вокруг жестяной банки
I pretend I hold you to my breast and find
Я представляю, что прижимаю тебя к своей груди и обнаруживаю,
That you're waving from the backroads
Что ты машешь мне с просёлочных дорог
By the rivers of my mem'ry
У рек моей памяти,
Ever smilin' ever gentle on my mind
Вечно улыбающаяся, вечно нежная в моих мыслях.





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.