Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time Christmas
Рождественское веселье
What
a
good
time!
What
a
fine
show!
Как
славно!
Какой
чудесный
вечер!
Jolly
good
evening,
Gentlemen!
Добрый
вечер,
джентльмены!
Isn't
it
nice
that
once
again
it's
Christmas
Eve!
Разве
не
чудесно,
что
снова
канун
Рождества!
Fills
a
fellow
with
delight!
Everyone
sing
Fa-la-la-la!
Душа
поёт!
Споём
же
все
Фа-ла-ла-ла!
Rup
a
bup
bum!
Hip
hip
hoo-rah!
Тра-ля-ля!
Хип-хип
ура!
Knowing
we'll
have
a
jolly
good
time
tonight!
Ведь
мы
знаем,
что
сегодня
будет
славная
ночка!
What
a
good
time!
What
a
fine
day!
Как
славно!
Какой
чудесный
день!
Getting
a
gift
for
evryone.
Подарки
ждут
все
до
единого.
Giving
out
gifts
is
so
much
fun
on
Christmas
Eve!
Дарить
подарки
в
канун
Рождества
– это
же
так
весело!
Fills
a
fellow
with
delight!
Душа
поёт!
Everyone
sing
Fa
la
la
la!
Rup
a
bup
bum!
Споём
же
все
Фа-ла-ла-ла!
Тра-ля-ля!
Hip
hip
hoo-rah!
Knowing
we'll
have
a
jolly
good
time
tonight!
Хип-хип
ура!
Ведь
мы
знаем,
что
сегодня
будет
славная
ночка!
Thank
the
Lord
our
business
has
been
keen!
Слава
Богу,
дела
идут
отлично!
Thank
the
Lord
and
bless
and
keep
the
Queen!
Her
Majesty
the
Queen!
Слава
Богу,
и
храни
Господь
Королеву!
Её
Величество
Королеву!
What
a
good
time!
What
a
fine
day!
Как
славно!
Какой
чудесный
день!
Giving
the
poor
a
coin
or
two!
Подать
монетку-другую
бедняку!
Charity's
what
we
wealthy
do
on
Christmas
Eve!
Благотворительность
– вот
чем
мы,
богачи,
занимаемся
в
канун
Рождества!
Fills
a
fellow
with
delight!
Knowing
we'll
have
a
jolly
good
time
tonight!
Душа
поёт!
Ведь
мы
знаем,
что
сегодня
будет
славная
ночка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.