Lou Rawls - Got to Get You Into My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Rawls - Got to Get You Into My Life




I was alone, I took a ride
Я был один, я поехал.
I didn't know what I would find there
Я не знал, что найду там.
Another road where maybe I
Другая дорога, где, может быть, я ...
Could find another kind of mind there
Я мог бы найти там другой разум.
I said, oh, then I suddenly saw you
Я сказал: "О, а потом я вдруг увидел тебя".
Oh, did I tell you I need you
О, я говорил тебе, что нуждаюсь в тебе
Every single day of my life?
Каждый божий день своей жизни?
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
Into my life
В мою жизнь.
You didn't run, you didn't lie
Ты не убегал, ты не лгал.
You knew I wanted just to hold you
Ты знала, что я хочу просто обнять тебя.
And had you gone, you knew in time
И если бы ты ушел, ты бы вовремя это понял.
We'd meet again, for I had told you
Мы встретимся снова, потому что я сказал тебе,
I said, oh, you were meant to be near me
я сказал, О, ты должна быть рядом со мной.
Oh, and I want you to hear me
О, и я хочу, чтобы ты услышал меня.
Every single day of my life
Каждый божий день моей жизни.
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
Into my life
В мою жизнь.
What can I do? What can I be?
Что я могу сделать?
When I'm with you I want to stay there
Когда я с тобой, я хочу остаться там.
If I'm true, I'll never leave
Если это правда, я никогда не уйду.
And if I do I know the way back there
А если да то я знаю дорогу обратно
I said, oh, then I suddenly see you
Я сказал: "О, И вдруг я вижу тебя".
And, oh, did I tell you I need you
И, о, разве я говорил тебе, что нуждаюсь в тебе
Every single day of my life?
Каждый божий день своей жизни?
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
Into my life
В мою жизнь.
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
Baby, what are you gonna dp with my life?
Детка, что ты собираешься делать с моей жизнью?
I've got to get you
Я должен заполучить тебя.
I've got to get you into my life
Я должен впустить тебя в свою жизнь.
...
...





Writer(s): John Lennon, Paul James Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.