Lyrics and translation Lou Rawls - In the Evening (When the Sun Goes Down)
In the Evening (When the Sun Goes Down)
Вечером (Когда солнце садится)
When
your
good
gal
done
quit
ya
Когда
твоя
милая
бросила
тебя,
And
the
sun
is
going
down
И
солнце
садится,
You
sit
down
in
your
swing
Ты
садишься
на
качели
And
then
you're
gonna
sing
И
начинаешь
петь
In
the
evening,
in
the
evening
Вечером,
вечером,
Baby,
when
the
sun
goes
down
Детка,
когда
солнце
садится,
In
the
evening,
baby
when
the
sun
goes
down
Вечером,
детка,
когда
солнце
садится,
Well,
ain't
it
lonesome,
man
ain't
happy,
Sonny
Boy
Как
же
одиноко,
парень
несчастен,
дружище,
When
your
love
is
not
around
Когда
твоей
любви
нет
рядом,
Oh,
when
the
sun
goes
down
О,
когда
солнце
садится.
Last
night
I
laid
sleeping
Прошлой
ночью
я
лежал,
не
спал,
I
was
thinking
to
myself
Я
думал
про
себя,
Last
night
I
lay
there
sleepin'
Прошлой
ночью
я
лежал
без
сна,
I
was
thinkin'
to
myself
Я
думал
про
себя,
Thinkin
'bout
the
one
that
we
loved
best,
gone
Думал
о
той,
которую
мы
любили
больше
всех,
ушла,
Mistreat
you
for
somebody
else
Променяла
тебя
на
кого-то
другого.
Oh,
when
the
sun
goes
down
О,
когда
солнце
садится.
Sun
rises
in
the
east
Солнце
встает
на
востоке,
It
sets
in
the
west
Оно
садится
на
западе,
Sun
rising
east,
Sonny
Boy
Солнце
встает
на
востоке,
дружище,
Said
take
me
in
the
west
Сказало,
забери
меня
на
запад.
Well,
ain't
it
hard
to
tell,
your
heart
to
*car'
Как
же
трудно
сказать,
твоему
сердцу
выбрать,
Which
ones
that
will
fit
you
the
best
Кто
из
них
подходит
тебе
больше
всего.
Oh,
when
the
sun
goes
down
О,
когда
солнце
садится.
Woo,
hittin'
me
Ву,
это
бьет
меня,
Hoo,
hittin'
you
Ху,
это
бьет
тебя,
Love,
is
cold,
Sonny
Любовь
холодна,
дружище,
Hoo,
gettin'
mean
Ху,
становится
злой,
Goodbye,
my
old
sweetheart
Прощай,
моя
старая
любовь,
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
Yeah,
just
went
away
Да,
просто
ушла,
I
may
be
back
there,
see
you
again
Может,
я
вернусь
туда,
увижу
тебя
снова,
Some
rainy
day
В
какой-нибудь
дождливый
день.
Well,
in
the
ev'nin,
in
the
ev'nin,
baby
Ну,
вечером,
вечером,
детка,
Honey,
when
the
sun
goes
down
Милая,
когда
солнце
садится.
Oh,
when
the
sun
goes
down.
О,
когда
солнце
садится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye, Leroy Authur Carr
Attention! Feel free to leave feedback.